Перевод "have not provided" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Have - translation : Have not provided - translation : Provided - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Some Governments have not responded, while others have provided limited explanations. | Одни правительства на этот запрос не ответили, а другие представили краткие объяснения. |
Countries note that many countries have not provided voluntary national reports. | Страны отмечают, что многие страны не представили добровольные национальные доклады. |
But States have not provided much detailed information on enforcement measures. | Однако государства не представили достаточно подробной информации о правоприменительных мерах. |
information not provided). | информация не представлена). |
information not provided. | информации не поступило). |
However, these have not been provided under resolution 715 (1991) and hence do not have full legal value and credibility. | Однако они были представлены не во исполнение резолюции 715 (1991) и поэтому не могут рассматриваться как в полной мере официальные и заслуживающие доверия. |
Provided we have any grits. | Если у нас есть вообще щебень. |
The Constitution provided that those decisions did not have to be reviewed by Parliament. | В соответствии с конституцией они не подлежат передаче на рассмотрение парламента. |
These documents have provided as follows | В этих документах предусматривается следующее |
Comments have been provided by UNCTAD. | ЮНКТАД представила свои замечания. |
The provided service is not valid | Указана недопустимая служба |
Free premises are not being provided. | Бесплатные помещения предоставлены не были. |
Unfortunately the political leaders have not provided the necessary infrastructure but that story is old now. | К сожалению, политические лидеры не предоставляют необходимую для этого инфраструктуру но это уже старая история. |
And they appoint a share of that We have provided them to what they know not. | И выделяют они многобожники тем ложным божествам , (о божественности которых) они не знают не имеют никакого довода , долю из того, чем Мы их наделили (чтобы обрести их довольство). |
And they appoint a share of that We have provided them to what they know not. | И уделяют они тому, чего не знают, долю от того, чем Мы их наделили. |
And they appoint a share of that We have provided them to what they know not. | Они отдают долю из того, чем Мы их наделили, ради того, что им неизвестно. Клянусь Аллахом, вы будете спрошены обо всем, что измышляете! |
And they appoint a share of that We have provided them to what they know not. | Они отдают долю из того, чем Мы их наделили, ради того, что им неизвестно. |
And they appoint a share of that We have provided them to what they know not. | Многобожники уделяют своим идолам, которых они из за невежества называют богами, чтобы приблизиться к ним, долю из того, чем Мы их наделили из посевов, скота и других благ. |
And they appoint a share of that We have provided them to what they know not. | Неверные дают долю из того, чем Мы их наделили, тем, о ком они ничего не знают. |
And they appoint a share of that We have provided them to what they know not. | Они отводят тем, кого не знают, Долю того, чем Мы их наделили. |
And they appoint a share of that We have provided them to what they know not. | Часть того, чем Мы наделяем их, относят они к тем, которых не знают ей Богу! |
They assign a share in what We have provided them to what they do not know. | И выделяют они многобожники тем ложным божествам , (о божественности которых) они не знают не имеют никакого довода , долю из того, чем Мы их наделили (чтобы обрести их довольство). |
She says that she does not have full information on these points, but provided some information. | Она говорит, что она не располагает исчерпывающей информацией по этим вопросам, однако предоставила некоторые данные. |
Information provided did not clarify this issue. | Представленная информация не проливает света на этот вопрос. |
repellents and other miscellaneous supplies not provided | различные прочие материалы и принадлежности, ассигнования на |
They would be more specific if article 53 provided that the chamber should, and not could, have regard to the penalties provided for by national law. | Их можно было бы конкретизировать, если бы в статье 53 было указано, что суд должен, а не просто quot может quot , учитывать наказания, предусмотренные в национальном законодательстве. |
Voluntary contributions in kind have not been provided to the United Nations Military Liaison Team in Cambodia. | 56. Для Группы военной связи Организации Объединенных Наций в Камбодже добровольные взносы натурой не вносились. |
Relatively low energy prices have not provided a sufficient stimulus for energy efficiency improvements in Western Europe. | Относительно низкие цены на энергию в Западной Европе не могут служить достаточным стимулом для осуществления экономически эффективных преобразований. |
While some States have frozen assets belonging to listed charities, other States in which they operate have not provided any relevant information. | Хотя некоторые государства заблокировали активы, принадлежащие включенным в Перечень благотворительным организациям, другие государства, в которых они действуют, не представили никакой соответствующей информации. |
Collecting money If transparency had not been provided, we could not have collected so much money. Ilham Aliyev ( presidentaz) June 4, 2014 | Если бы не была обеспечена прозрачность, мы бы не собрали столько денег. |
Since 1988 we have provided Nelson Mandela scholarships. | Начиная с 1988 года мы предоставляли стипендии им. Hельсона Манделы. |
She was not provided for in his will. | Она не была упомянута в его завещании. |
Bose was not provided with facilities for research. | Боше не было предоставлено оборудование для проведения исследований. |
Data on funding arrangements was also not provided. | Отсутствуют также данные о механизмах финансирования. |
Works all right, provided you're not too fussy. | Она работает довольно хорошо, при условии, что ты не слишком привередлива. |
That sustained demand provided an important stabilizer for the domestic economy, which the Baltic states did not have. | Это устойчивый спрос стал важным стабилизатором для ее экономики, которого не было у стран Балтии. |
We should have provided protection not only for the oil ministry, but also other ministries, museums, and hospitals. | Мы должны были обеспечить защиту не только для министерства нефтяной промышленности, но и для других министерств, музеев и больниц. |
The traditional signals provided by inflation expectations, long term interest rates, and exchange rates have not started flashing. | Традиционные сигналы, появляющиеся благодаря ожиданию инфляции, долгосрочным процентным ставкам и обменным курсам не проявились. |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | И выделяют они многобожники тем ложным божествам , (о божественности которых) они не знают не имеют никакого довода , долю из того, чем Мы их наделили (чтобы обрести их довольство). |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | И уделяют они тому, чего не знают, долю от того, чем Мы их наделили. |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | Они отдают долю из того, чем Мы их наделили, ради того, что им неизвестно. |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | Многобожники уделяют своим идолам, которых они из за невежества называют богами, чтобы приблизиться к ним, долю из того, чем Мы их наделили из посевов, скота и других благ. |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | Неверные дают долю из того, чем Мы их наделили, тем, о ком они ничего не знают. |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | Они отводят тем, кого не знают, Долю того, чем Мы их наделили. |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | Часть того, чем Мы наделяем их, относят они к тем, которых не знают ей Богу! |
Related searches : Have Provided - Not Provided - Could Have Provided - Should Have Provided - Have Already Provided - Might Have Provided - We Have Provided - You Have Provided - I Have Provided - Have Been Provided - May Have Provided - Not Provided Bank - Not Otherwise Provided - If Not Provided