Перевод "honor pledge" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет. |
The UN did not honor its pledge. | ООН не выполнила своего обещания. |
New revenues from a CO2 tax would provide an ideal way to honor that pledge. | Новые поступления от налогов на СО2 дадут идеальную возможность выполнить это обещание. |
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity. And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И не приближайтесь к имуществу сироты иначе, как с тем, что лучше, пока он не достигнет своей зрелости, и исполняйте верно договоры ведь о договоре спросят. |
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity. And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Не приближайтесь вы к имуществу сирот Иначе, как (размер) его улучшить, До достиженья ими зрелых лет, И будьте верны обязательствам своим, Ведь с вас об этих обязательствах испросят. |
Your Honor! Your Honor! | Baшa чecть! |
a Pledge. | а Объявленные взносы. |
Let's honor him, let's honor them. | Давайте воздадим почести ему, давайте воздадим почести им. |
Honor? | У этого бродяги? |
Pledge for 1986 | Объявлено на 1986 год |
Pledge for 1989 | Объявлено на 1989 год |
Pledge for 1990 | Объявлено на 1990 год |
Pledge for 1992 | Объявлено на 1992 год |
Embroidery, 1989 pledge | Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год |
As people pledge. | Как обещания людей. |
Whoever desires honor all honor belongs to God. | К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово или праведное деяние возносит человека). А тем, которые замышляют злодеяния, уготованы тяжкие мучения, и их замыслы окажутся безуспешными. |
Whoever desires honor all honor belongs to God. | Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху. |
Whoever desires honor all honor belongs to God. | Тот, кто желает достичь величия, чести, славы и силы, может их достичь поклонением и повиновением Аллаху. |
Whoever desires honor all honor belongs to God. | Если кто либо жаждет величия, то ведь величие целиком во власти Аллаха. |
They want to honor God or honor their family. | Они хотят прославить Бога, или проявить уважение к своей семье, но у них другая карта. |
This honor. | Это честь. |
Family honor. | Честью семьи! |
Your honor. | Ваша Честь! |
Your Honor... | Baшa чecть! |
Your Honor. | Ваша честь. Пристав! |
An honor. | Весьма приятно. |
Scout's honor. | Ну, смотри! |
They said, We pledge. | Они пророки сказали Мы подтверждаем . |
That is our pledge. | Такова наша клятва. |
Part of 1992 pledge | Часть взноса, объявленного на 1992 год |
Balance of 1993 pledge | Остаток объявленного взноса за 1993 год |
Outstanding pledge in US | Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США |
Have I your pledge? | Я могу на Вас положиться? |
...as I pledge myself. | как это сделал я. |
that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him. | дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его. |
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king. | Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите. |
We honor reading, why not honor watching with the same passion? | Мы уважаем чтение, почему бы не уважать просмотр фильмов с той же страстью? |
But I have to say Honor to whom honor is due. | Однако по заслугам и честь. |
Possible honor killing? | Убийство чести ? |
Objection, your honor! | Возражаю, ваша честь! |
Honor your ancestors. | Почитай своих предков. |
Objection, your honor. | Протестую, ваша честь. |
Related searches : Great Honor - Honor Code - A Honor - Honor Killing - Honor Gift - My Honor - We Honor - National Honor - Huge Honor - Honor Class - Honor Award