Перевод "i am guilty" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I am, I am guilty. | Я, я виновата. |
I am not guilty! | Я не виноват! |
I am the guilty one. | Чем я могу, я все готов! |
I am not guilty and I am not a bad person. | Я не виноват, и я не плохой человек. |
But I am the only guilty party! | Но провинился только я! |
Write the words Mother, I am not guilty! | Строчку Мама, я не виноват! |
Nevertheless I am guilty of having stressed you. | Тем не менее я виновен в том, подчеркнул вас. |
But I am as guilty as they are. | Но я виноват не меньше, чем они. |
'No! I shall go to Dolly's, and will tell her frankly I am unhappy, I deserve it I am guilty, but all the same I am unhappy. | Опять хочешь унижения! сказала она самой себе. Нет, я войду к Долли и прямо скажу ей я несчастна, я стою того, я виновата, но я все таки несчастна, помоги мне. |
She must be unhappy, but I am not guilty and therefore I cannot suffer.' | Она должна быть несчастлива, но я не виноват и потому не могу быть несчастлив . |
For has any said to God, 'I am guilty, but I will not offend any more. | К Богу должно говорить я потерпел, больше не буду грешить. |
It is not I who am guilty,' he said to himself, 'but it is she. | Виноват не я, сказал он себе, но она. |
You're sure you're not just saying this because you think maybe I am guilty after all? | Это потому, что ты уверена, хоть и не говоришь, что я всё же виновен? |
I feel guilty. | Я чувствую себя виноватым. |
I feel guilty. | Я чувствую себя виноватой. |
I plead guilty. | Я признаю себя виновным. |
I plead guilty. | Я признаю свою вину. |
I felt guilty. | Я почувствовал себя виноватым. |
I felt guilty. | Я почувствовала себя виноватой. |
I pleaded guilty. | Я признал себя виновным. |
I vote guilty. | Виновен. Второй? |
But I must quickly add that I too am just as guilty in the question of the single story. | Но я должна добавить, что я тоже виновата в обладании единственной точки зрения. |
But I must quickly add that I too am just as guilty in the question of the single story. | Но я должна добавить, что тоже виновата в обладании единственной точки зрения. |
I plead not guilty. | Я заявляю о невиновности. |
I know you're guilty. | Я знаю, что ты виновен. |
I know you're guilty. | Я знаю, что вы виновны. |
I know you're guilty. | Я знаю, что ты виноват. |
I know you're guilty. | Я знаю, что ты виновата. |
I know you're guilty. | Я знаю, что вы виноваты. |
I feel very guilty. | Я чувствую себя очень виноватым. |
I feel very guilty. | Я чувствую себя очень виноватой. |
Now I feel guilty. | Теперь я чувствую себя виноватым. |
I was found guilty. | Меня признали виновным. |
I plead not guilty. | Я не признаю себя виновным. |
Yes... I mean, guilty. | Я хочу сказать... порочной. |
I vote not guilty. | Я голосую не виновен . |
I think he's guilty. | Виновен. |
Say thou on me then be my guilt, and I am quit of that whereof ye are guilty. | Коран ! Скажи (о, Мухаммад) Если я измыслил его Коран , то на мне (одном будет засчитан этот) мой (великий) грех, (а если же я правдив, то тогда вы будете засчитаны неверующими) и я свободен от того, в чем вы грешите от вашего неверия и беззакония . |
Say thou on me then be my guilt, and I am quit of that whereof ye are guilty. | Скажи Если я измыслил его, то на мне мое прегрешение, и я свободен от того, в чем вы грешите . |
Say thou on me then be my guilt, and I am quit of that whereof ye are guilty. | Но я не причастен к преступлениям, которые совершаете вы. Почему же вы так настойчиво пытаетесь изобличить меня во лжи? |
Say thou on me then be my guilt, and I am quit of that whereof ye are guilty. | Скажи Если я сочинил его, то на мне лежит мой грех, но к вашим преступлениям я непричастен . |
Say thou on me then be my guilt, and I am quit of that whereof ye are guilty. | Если они так скажут, ответь им, о посланник Если я измыслил их на Аллаха, как вы полагаете, то это страшный грех, и на мне одном моё прегрешение. Но, если я прав, то тогда вы сами грешники, и я не причастен к вашим грехам и не буду отвечать за них . |
Say thou on me then be my guilt, and I am quit of that whereof ye are guilty. | Отвечай Если я сочинил его, то на мне лежит мой грех за это , но к вашим грехам я непричастен . |
Say thou on me then be my guilt, and I am quit of that whereof ye are guilty. | Скажи Если измыслил это я, На мне мой грех, И я свободен от того, чем вы грешите . |
Say thou on me then be my guilt, and I am quit of that whereof ye are guilty. | Скажи Если я выдумал его, то мой грех на мне я не повинен в грехе, какой вы делаете . |
Related searches : I Feel Guilty - I Felt Guilty - I Plead Guilty - I Am - Am I - I Am Distressed - I Am Chinese - I Am Breathing - I Am Either - I Am Anticipating - I Am Accepting - I Am Early - I Am Changing