Перевод "in some occasions" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
In some occasions - translation : Occasions - translation : Some - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Nevertheless, the practice could in some way and on some occasions be useful for States. | Тем не менее эта практика в некоторых отношениях и в некоторых случаях может оказаться полезной для государств. |
We ourselves have also discussed reform related issues at some length on previous occasions in plenary meetings. | В ходе пленарных заседаний мы сами также неоднократно и довольно долго обсуждали вопросы, касающиеся реформы. |
In some occasions, the government has offered just a six month renewal as it did for Haitians recently. | В некоторых случаях правительство продлевает действие программы лишь на полгода на столько недавно продлили программу для иммигрантов из Республики Гаити. |
The peace efforts have been not only unsuccessful, but, on some occasions, even ridiculed. | Мирные усилия оказались не только безуспешными, но в некоторых случаях даже вызвали насмешки. |
In 1989, victory eluded Warwick in two occasions. | В 1989 от Уорика ускользнуло две победы. |
While it was recognized that such links existed on some occasions and in some regions, the phenomena could not be automatically or routinely linked in all countries. | Хотя было признано, что в отдельных случаях и в отдельных районах такие связи существуют, говорить об автоматическом или обычном наличии таких связей во всех странах нельзя. |
On some occasions the middleman appears to be the chairman of several of those businesses. | Иногда посредники выступают в роли руководителей нескольких таких предприятий. |
Show special occasions | Особый повод |
While it was recognized that such links existed on some occasions and in some regions, the phenomena could not to be automatically or routinely linked in all countries. | Хотя было признано, что в отдельных случаях и в отдельных районах такие связи существуют, говорить об автоматическом или обычном наличии таких связей во всех странах нельзя. |
In my first year I used the Bonn powers some 70 times, including 36 occasions left behind by my predecessor. | Вот некоторые цифры и факты применения боннских полномочий на предмет введения законов в свой первый год я использовал боннские полномочия примерно 70 раз (из них 36 раз приходятся на долю моего предшественника). |
The forest harbors around 20,000 species of plants, with almost 450 tree species being found in just one hectare in some occasions. | км девственных лесов осталось около 7 ), флора и фауна здесь очень богаты, на одном гектаре может произрастать 450 видов деревьев. |
Great Parliamentary Occasions (1960). | Great Parliamentary Occasions (1960). |
Only on special occasions. | Только по особым случаям. |
The 107 rule was invoked on two occasions in . | Правило 107 нарушалось на двух Гран при в . |
On some occasions the defendants did not even have a chance to listen to what their counselors said in the court room. | В таких случаях обвиняемые даже не могли узнать, что говорили в зале их адвокаты. |
Funds for al Ittihad in the Lower Shabeellaha are said to be obtained, on occasions, from some charities or non governmental organizations. | Сообщается, что средства для аль Иттихад в Нижней Шебели иногда поступают от некоторых благотворительных или неправительственных организаций. |
He scored more than 20 points on four occasions, grabbed 10 or more rebounds on 17 occasions, and 10 or more blocks on four occasions. | В четырех матчах игрок набирал более 20 очков, в 17 матчах совершал 10 или более подборoв, в четырех играх набирал 10 или более блокшотов. |
Show special occasions from calendar | Особые события из календаря |
Is it for special occasions? | Это для особых случаев? |
57. As on previous occasions, some Committee members commented on the perceived distorting effect of the scheme of limits. | 57. Как и в прошлом, некоторые члены Комитета высказали замечания в связи с предполагаемым неблагоприятным воздействием системы пределов. |
Show special occasions for today only | Особые события из календаря |
Show special occasions from your calendar | Особые события из календаря |
No, that's only on special occasions. | Увы, сегодня не тот случай. |
In such occasions they post and share links to divide Iranians. | В таких случаях они постят и зашаривают линки, чтобы внести раскол среди иранцев. |
On some occasions refugees, having fled from disturbances in their own country, have found themselves in the midst of a conflict between warring parties in their country of refuge. | В некоторых случаях беженцы, оставившие родные места в результате столкновений в их стране, оказались в стране убежища в центре конфликта между воюющими друг с другом сторонами. |
To date, operational organizations have used CERF on 33 occasions, drawing some 103 million, of which 76 million have been reimbursed. | 59. К настоящему времени оперативные организации использовали ЦЧОФ 33 раза, израсходовав около 103 млн. долл. США, из которых 76 млн. долл. США были возмещены. |
40. It has also been found that on some occasions police misconduct results from poor supervision within the National Civil Police. | 40. Кроме того, удалось установить, что в некоторых случаях неправильные действия полиции объясняются недостатками руководящего состава НГП. |
On both occasions the government ignored them. | В обоих случаях государство их проигнорировало. |
We have lobsters only on special occasions. | Лобстеры у нас бывают только по особым случаям. |
We have lobsters only on special occasions. | Омары у нас бывают только по особым случаям. |
He never drinks except on special occasions. | Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям. |
Tom never drinks except on special occasions. | Том пьёт только по особым случаям. |
The Committee itself met on 13 occasions. | Сам Комитет провел 13 заседаний. |
Passports were also refused on numerous occasions. | Очень часто людям также отказывалось в получении паспортов. |
I save that one for special occasions. | Эту я для особых случаев берегу. |
Girl It was made for special occasions. | (Ж) И эта картина предназначалась для особого места. |
I've called you names on several occasions. | Вы знаете,.. ...я неоднократно всячески обзывал вас. |
They allow workers rest from work, usually in conjunction with special occasions. | Они позволяют работникам отдохнуть от работы в связи с особыми случаями. |
In the work of the General Assembly, happy endings are rare occasions. | В работе Генеральной Ассамблеи счастливое окончание событие довольно редкое. |
In fulfilment of this mandate, the Working Group met on four occasions in 2004. | Осуществляя этот мандат, Рабочая группа в 2004 году провела четыре заседания. |
On several occasions, we have also been instrumental in facilitating peace and reconciliation. | В нескольких случаях мы также сыграли важную роль в содействии миру и примирению. |
In honor of the two occasions, there were several public events throughout Tolyatti. | В честь этих двух событий в Тольятти организовали несколько праздничных мероприятий для жителей. |
In fact, Mexican officials have contradicted each other quite glaringly on several occasions. | Вообще, власти Мексики явно противоречат друг другу по некоторым вопросам. |
As we have make clear on various occasions, Uruguay firmly believes in multilateralism. | Как мы уже неоднократно и четко указывали, Уругвай твердо верит в эффективность многосторонности. |
There is occasions and causes why and wherefore in all things, Captain Gower. | Для всех вещей, всюду и везде, есть основания и причины, капитан Гауэр. |
Related searches : Some Occasions - In Special Occasions - In Various Occasions - In All Occasions - In Rare Occasions - In These Occasions - In Some - Separate Occasions - Occasions When - Ceremonial Occasions