Перевод "industrial goods sector" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Industrial Sector Trends.
Тенденции в промышленном секторе.
(iv) Industrial sector
iv) Промышленный сектор
Industrial marketing versus consumer goods marketing
Промышленный маркетинг и маркетинг потребительских товаров
Tariffs lowered on industrial goods and services.
Тарифы понизились на промышленных товарах и услугах.
In the industrial sector, Tanzania relies on the processing of local commodities and on the manufacture of goods for import substitution.
В промышленном секторе Танзания опирается на обработку местного сырья и на производство товаров, заменяющих импортные.
Countries in the continent need to strengthen their agro industrial sector and move towards increased processing of raw materials and exports of manufactured goods.
Странам континента следует укреплять свой агропромышленный сектор и продвигаться по пути увеличения объема переработки сырья и повышения экспорта готовой продукции.
Textiles are a new sector in Turkmenistan's industrial development.
Новым направлением в индустриальном развитии Туркменистана стала текстильная промышленность.
Ranking of the Syrian Arab Republic by industrial sector
Рейтинг Сирийской Арабской Республики по показателям промышленного сектора
Imports include food and other consumer goods, industrial supplies, fuel, and parts and accessories of capital goods.
Страна импортирует продовольствие и другие потребительские товары, промышленное сырье, топливо, запасные части и комплектующие к машинам и оборудованию.
18. The traditional secondary sector, i.e. the industrial sector, remains small, accounting for approximately 18.1 per cent of gross domestic product in 1989. It produces mainly consumer goods and a few other essential items.
18. Обрабатывающий сектор в классическом смысле этого термина, т.е. промышленный сектор, остается недостаточно развитым в 1989 году на него пришлось около 18,1 процента ВВП, а его продукцию составляли в основном потребительские и некоторые другие базовые товары.
Botswana. Sector report on quot Opportunities for Industrial Development quot .
Ботсвана Секторальный доклад quot Возможности в области промышленного развития quot .
Damage to the industrial sector may be summarized as follows
Ущерб, нанесенный промышленному сектору, можно свести к следующему
Export composition changed from predominantly agricultural commodities to industrial goods (now 98 ).
Состав экспорта изменился от преимущественно сельскохозяйственой продукции до промышленных товаров (в настоящее время 98 ).
In the industrial sector, three Parties proposed projects to substitute natural gas for conventional industrial fuels (fuel switching).
В промышленном секторе три Стороны предложили проекты по использованию природного газа вместо обычных промышленных видов топлива (переход на другие виды топлива).
Bangladesh apos s industrial sector contributes only marginally to environmental pollution.
Промышленный сектор Бангладеш лишь в незначительной степени способствует загрязнению окружающей среды.
) 2.18 worked in the secondary sector (industrial and manufacturing) and 95.67 worked in the tertiary sector (service industries).
), 2,18 были заняты во вторичном секторе экономики (промышленное производство) и 95,67 в третичном секторе (сфера услуг).
By contrast, energy demand in the industrial sector has fallen, primarily due to an overall drop in industrial activity.
Спрос на электроэнергию в промышленном секторе, напротив, упал, прежде всего, благодаря общему сокращению промышленной активности.
Most production in the industrial sector is of the cottage industry type.
Индустриальный сектор является технологически отсталым, производство по большей части надомного типа.
Issues like these have been routinely raised in the commercial industrial sector.
Вопросы, подобные этим, постоянно ставятся в коммерческом промышленном секторе.
Economy The service sector is the largest component of GDP at 46.1 , followed by the industrial sector at 22.7 .
Сектор услуг является крупнейшим компонентом ВВП (46,1 ), далее следует промышленный сектор (22,7 ).
The electronics sector is Taiwan's most important industrial export sector and is the largest recipient of United States investment.
Сектор электроники является важнейшим промышленным сектором экспорта Тайваня и крупнейшим получателем инвестиций США.
The industrial sector is the largest component of GDP at 58.4 , followed by the services sector at 30.2 (2004 est.).
По данным 2004 года производственный сектор главный компонент ВВП (58,4 ), далее следуют сектор услуг (30,2 ), сельское хозяйство (11,4 ).
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes sector, and then the waste sector.
Для большинства Сторон вторым по значимости источником выбросов является сельское хозяйство и затем сектор отходов.
(a) An enabling environment for the private sector and involvement of the private sector in industrial policy formulation and implementation
a) необходимо создать благоприятные условия для развития частного сектора и привлекать частный сектор к разработке и осуществлению промышленной политики
The country s military industrial sector suffers from limited domestic orders and extensive overcapacity.
Военно индустриальный сектор страны страдает от малого количества внутренних заказов и огромного переизбытка производственных мощностей.
(e) Capacity building services to support the increased competitiveness of the industrial sector.
е) предоставление услуг в области наращивания потенциала в целях содействия повышению конкурентоспособности промышленного сектора.
Due to exports, the industrial sector, especially in the EECCA region, is now dominated by one or a few industrial sub sectors.
В связи с ориентированностью на экспорт, в структу ре промышленного производства, особенно в регионе ВЕКЦА, доминируют одна или несколько отраслей.
The fisheries sector includes industrial, coastal, commercial, artisanal, ornamental and subsistence fishing, and aquaculture.
сектор рыбного хозяйства включает промышленный, прибрежный, коммерческий, кустарный, декоративный промысел и нетоварное рыболовство, а также аквакультуру
Industrial processes sector emissions are only 1 per cent of total carbon dioxide emissions.
Выбросы промышленного перерабатывающего сектора составляют всего 1 общего объема выбросов углекислого газа.
The majority of project proposals in the industrial sector target energy efficiency gains, in particular the improved efficiency of industrial boilers and furnaces.
Большинство проектных предложений в промышленном секторе направлены на повышение энергоэффективности, и в частности на более эффективное использование промышленных бойлеров и печей.
Indeed, there are some goods that the private sector is simply unable to provide.
Действительно, существуют такие товары, которые частный сектор просто не в состоянии предоставлять.
They will remain an important source of import demand, especially for high technology and industrial goods.
Они останутся важными источниками спроса на импорт, особенно высокотехнологичных и промышленных товаров.
The ever increasing global demand for energy and industrial goods and services represents a daunting challenge.
Все возрастающий в мире спрос на энергетические и промышленные товары и услуги представляет собой серьезнейшую проблему.
In addition, the Division annually collects industrial commodity production statistics, including physical production data for 530 goods and monthly physical production data for 10 goods.
Кроме того, Отдел ежегодно собирает данные статистики промышленного товарного производства, в том числе данные о физическом объеме производства по 530 товарам и данные о физическом объеме производства за каждый месяц  по 10 товарам.
But, even in Germany, the service sector remains twice as large as the industrial branches.
Но даже в Германии сектор услуг остается в два раза больше отраслей промышленности.
This provides the means for maintaining a competitive industrial sector while simultaneously combating global warming.
Это дает возможность поддержания конкурентоспособного промышленного сектора, одновременно обеспечивая борьбу с глобальным потеплением.
In 2001, the manufacturing sector employed 1,440,000 workers and the city had 129,000 industrial units.
В 2001 году в секторе производства было занято 1,44 млн работников, а число производственных единиц достигало 129 тыс.
The industrial sector has partially or fully recovered from the collapse of the early 1990s.
Промышленный сектор частично или полностью оправился от краха начала 1990х годов.
The private sector was usually reluctant to provide assistance that problem was compounded by the fact that Swaziland had a small industrial sector.
Частный сектор, как правило, воздерживается от предоставления помощи, что объясняется тем фактом, что в Свазиленде существует лишь незначительно развитый промышленный сектор.
A successful Doha Round will reduce and eliminate tariffs and other barriers on farm and industrial goods.
Успех Дохинского раунда позволит сократить и устранить тарифы и другие барьеры на пути движения сельскохозяйственных и промышленных товаров.
A successful Doha round will reduce and eliminate tariffs and other barriers on farm and industrial goods.
Успех Дохинского раунда позволит сократить и устранить тарифы и другие барьеры на пути движения сельскохозяйственных и промышленных товаров.
Market concentration has effects on other players in the distribution sector and suppliers of goods.
Процесс концентрации рынка оказывает влияние на других субъектов сектора распределения и поставщиков товаров.
Recognizing the increasing role of the business community, including the private sector, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector,
признавая растущую роль деловых кругов, в том числе частного сектора, в активизации динамичного процесса развития промышленного сектора,
In UNECE transition economies, the industrial sector has shown varying trends in different groups of countries.
В странах ЕЭК ООН с переходной экономикой в разных группах стран тенденции в промышленном секторе различались.
The industrial sector, especially manufacturing, continues to be the main driver of growth in the region.
Главным фактором роста в регионе по прежнему остается промышленный сектор, особенно обрабатывающая промышленность.

 

Related searches : Industrial Sector - Goods Sector - Industrial Goods - Industrial Manufacturing Sector - Industrial Sector Code - Main Industrial Sector - Goods Producing Sector - White Goods Sector - Consumer Goods Sector - Capital Goods Sector - Luxury Goods Sector - Industrial Capital Goods - Industrial Consumer Goods - Heavy Industrial Goods