Перевод "joining partners" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
14. Invites the international community and other relevant partners to consider joining the Mountain Partnership | 14. предлагает международному сообществу и другим соответствующим партнерам рассмотреть вопрос о присоединении к Горному партнерству |
And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) | и упорствовали в великом грехе в неверии и многобожии , |
And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) | и упорствовали в великом грехе, |
And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) | упорствовали в великом грехе |
And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) | Они настойчиво впадали в тяжкий, большой грех. Ведь они клялись Аллахом, сильнейшей из клятв, что Аллах не воскресит того, кто умрёт. |
And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) | Упорствуя в грехе великом, |
And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) | И упорно коснели в великом грехе. |
7. Invites the international community and other relevant partners to consider joining the voluntary International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions | 7. предлагает международному сообществу и другим соответствующим партнерам рассмотреть вопрос о присоединении к добровольному Международному партнерству в целях устойчивого развития в горных регионах |
Nobody's joining her? | Никто к ней не присоединится? |
Thanks for joining us. | Спасибо, что присоединились к нам. |
In November 2005, it was announced that Pandemic and BioWare would be joining forces, with private equity fund Elevation Partners investing in the partnership. | В ноябре 2005 года было объявлено, что Pandemic Studios и BioWare будут работать в тесном партнёрстве, и союз будет инвестировать частный фонд Elevation Partners. |
Unlike joining the EU, which can provide important development funds, joining NATO means only sacrifice. | Для страны, чей недавний экономический рост, хотя и вполне реальный, остается неустойчивым, это будет сделать нелегко. |
Unlike joining the EU, which can provide important development funds, joining NATO means only sacrifice. | В отличие от присоединения к Евросоюзу, который может предоставить существенные фонды развития, присоединение к НАТО означает только убытки. |
Thank you for joining us. | Спасибо, что вы к нам присоединились. |
Prior to joining Run D.M.C. | До прихода в Run D.M.C. |
Thanks for joining the class. | Спасибо за регистрацию на курс. |
Thank you for joining us. | Спасибо за компанию. |
I'm joining Richard in Lordsburg. | Я еду к Ричарду в Лорцбург. |
Thank you for joining us today. | Спасибо, что были сегодня с нами. |
An old lady joining the protests | Пожилая женщина присоединяется к протесту |
I'm joining the demo in Tokushima! | Я ходил на демонстрацию в Токусиме! |
I will be joining the military. | Я иду в армию. |
There's no membership fee for joining. | Вступительного взноса нет. |
Lithuania is joining the European Union. | Литва входит в Европейский союз. |
Lithuania is joining the European Union. | Литва вступает в Евросоюз. |
Will someone else be joining you? | Кто то ещё с вами будет? |
Anderlecht in 1989 before joining K.A.A. | В 1994 году ван дер Линден переехал в Израиль. |
Perhaps she suggests my joining her? | Может, она просит меня последовать за нею... |
Perhaps she suggests my joining her? | Быть может, что зовёт она с собой... |
Do you mind joining the Israelites? | Ты не против присоединиться к израильтянам? |
And you're joining us for dinner. | Вы должны с нами поужинать. |
I'm thinking of joining the Army. | Хотел податься в солдаты. |
Are you joining us for dinner? | Ты ужинаешь у нас? |
You were joining me in Paris? | Ты хотел встретить меня в Париже? |
Tom talked Mary into joining our band. | Том уговорил Мэри присоединиться к нашей группе. |
I was thinking about joining the army. | Я подумывал о том, чтобы пойти в армию. |
She forbad me from joining the group. | Она запретила мне вступать в группу. |
Tom talked me into joining his club. | Том уговорил меня вступить в его клуб. |
I am joining the people's football club. | Я перехожу в народный футбольный клуб. |
The Mayor will also be joining us. | Мэр также присоединится к нам. |
And for your information, I'm joining them! | И, к твоему сведению я присоединяюсь к ним! |
After first joining Star Alliance in 2000, Mexicana left the alliance in 2004 before joining Oneworld on November 10, 2009. | 10 ноября 2009 года Mexicana вступила в альянс Oneworld. |
Partners | Партнер |
One more person will be joining us later. | Позже к нам присоединится еще один человек. |
More and more students are joining the protests. | Всё больше и больше студентов присоединяются к акциям протеста. |
Related searches : Partners Meeting - Equal Partners - Community Partners - Our Partners - Bottling Partners - Scientific Partners - Economic Partners - University Partners - Medical Partners - Further Partners - Partners Interest - Ecosystem Partners - Partners Agreement