Перевод "justify towards" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Justify
По ширинеSets text direction as right to left
Justify
Выровнять по левому краю
Justify
По ширинеLabel Position
Justify
По ширине
Align Justify
Выключка
Align Justify
Выключка
Justify center
Выровнять по центру
Justify Text
Сноска...
Justify them.
Оправдать их.
Justify yourself!
Оправдывайся! Я поверю тебе!
You justify murder?
Вы оправдываете убийство?
To justify this?
Чтобы оправдать это?
It's hard to justify.
Этому трудно найти оправдание.
Why take blessings justify?
Зачем благословения оправдать?
Can you justify your claim?
Можете ли вы обосновать ваше утверждение?
Left justify the cell contents
Выравнивание содержимого ячейки по левому краю.
Right justify the cell contents
Выравнивание содержимого ячейки по правому краю.
The DIV ALIGN justify suggests the horizontal alignment for the content of the division to justify.
The DIV ALIGN justify говорит о необходимости выравнивания по ширине.
How can you justify your behavior?
Как ты можешь оправдать своё поведение?
Does the end justify the means?
Разве цель оправдывает средства?
How can you justify your claim?
Чем вы можете обосновать свои требования?
I justify this conclusion as follows
В обоснование этого вывода приведу следующие соображения
And we can justify out view.
И мы можем оправдать наш выбор.
When we copy we justify it.
Когда мы копируем, мы оправдываем это.
Could Mr. Davis justify his conclusion?
Но не мог бы месье Дэвис мотивировать свои выводы?
Can you justify the use of violence?
Ты можешь оправдать использование насилия?
There are no arguments to justify murder.
Аргументов оправданию убийствам быть не может.
He is trying to justify his act.
Он пытается оправдать свой поступок.
The accused tried to justify his actions.
Обвиняемый пытался оправдать свои действия.
Nothing can justify supporting those callous terrorists.
Нет оправдания тем, кто поддерживает этих безжалостных террористов.
Justified you makes you justify the law.
Оправдано делает вас оправдать законом.
That doesn't justify acting like a madman.
Ты слышала. Это не оправдывает безумной выходки.
They were able to justify and cope with those job stressors by knowing really that the ends justify the means.
Они могли осознать и побороть источники стресса на работе, зная наверняка, что цель оправдывает средства.
But that does not justify disregarding the evidence.
Однако это не оправдывает пренебрежение доказательствами.
The end does not necessarily justify the means.
Цель не обязательно оправдывает средства.
No reasons were given to justify his arrest
Ему также не сообщили о причинах ареста
No reasons were given to justify his arrest
Ему также не были сообщены причины ареста
No reasons were given to justify his arrest
Ему не было сообщено о причинах его ареста.
No reasons were given to justify his arrest.
Ему не сообщили мотивы его ареста.
No grievance can justify the resort to terror.
Никакой обидой обращение к террору оправдать нельзя.
Military necessity does not justify violation of LOAC.
Военная необходимость не оправдывает нарушения ПВК.
And was it enough to justify the service?
И было достаточно, чтобы оправдать службу?
And let me justify that with two statements.
Позвольте мне доказать это двумя аргументами.
Nastasia is beautiful enough to justify your choice.
Настасья достаточно красива, чтобы заслужить ваш выбор.
However, the international community may justify its indifference towards the events in the Balkans, the consequences of those events will prove disastrous in the days and years to come.
Однако как бы международное сообщество ни оправдывало свое безразличие к событиям на Балканах, последствия этих событий в будущем окажутся катастрофическими.

 

Related searches : Justify Oneself - Please Justify - Justify Investment - Justify Yourself - Fully Justify - Not Justify - Can Justify - Justify Through - Would Justify - Justify For - Justify That - Justify Myself - Left Justify