Перевод "local authority bonds" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Authority - translation : Bonds - translation : Local - translation : Local authority bonds - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'm the local authority here. | Я здесь представитель власти. |
7.7 Women in Local Authority | 7.7 Женщины в местных органах власти |
executive bodies of local State authority and local self governing bodies | исполнительные органы местной государственной власти и местные органы самоуправления |
National Governments may also be able to enhance local authorities' direct access to capital markets, domestic and international, by granting authority to municipalities to issue infrastructure bonds. | Национальные правительства могут также расширить прямой доступ местных органов власти на местные и иностранные рынки капитала путем предоставления муниципалитетам права выпуска инфраструктурных облигаций. |
(d) Decentralization and devolution of authority to local levels | d) децентрализация и делегирование полномочий на места |
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. | Ваши правительственные облигации, ваши сбережения, ваше восприятие свободы. |
Japan s public pension funds, which include the world s largest, have dumped local bonds at record rates. | Пенсионные фонды Японии, включая крупнейший пенсионный фонд в мире, обвалили местный рынок облигаций до рекордно низких уровней ставок. |
Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. | Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот д Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы. |
Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds. | Облигации конфедератов. |
Bonds | Связи |
Bonds? | Облигации? |
Bonds. | Облигации. |
The local authority was given near autonomy, especially in its economic affairs. | Местным властям была дана относительная свобода, в том числе в экономике. |
There is no local authority council without any women amongst its members. | Женщины входят в число членов всех советов местных органов власти без исключения. |
JointManaging Authority the Ministry of Regional Development and local governments of Latvia | ИСЛАНДИЯ географическийохватПС врамках ЕИСП2007 2013 |
These bonds are referred to as callable bonds. | Дисконтные облигации продаются по цене ниже номинала. |
Women had been named deputy chairpersons in virtually all local bodies of authority. | Практически во всех местных органах власти заместителями председателей были назначены женщины. |
Men and women in local bodies of authority as of 1 April 2003 | Представительство мужчин и женщин в местных органах власти на 01.04.2003г |
Concerted efforts are being made to strengthen State authority at the local level. | Прилагаются совместные усилия для укрепления государственной власти на местном уровне. |
Performance bonds | Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии регулярно проводить оценки финансовой устойчивости всех крупных поставщиков, с которыми заключены многолетние контракты, с тем чтобы избежать финансовых потерь или снижения эффективности оперативной деятельности. |
Single bonds | Одинарные связи |
Bonds, sir? | Облигации, сэр? |
What bonds? | Какие облигации? |
Is it possible that if placed in authority you will create disorder in the land and sever your bonds of relationship? | А может быть, вы, если отвернетесь (от Книги Аллаха и Сунны Его Посланника), будете сеять беспорядок на земле (проявляя свое неверие в Него и проливать кровь) и порывать родственные связи? |
Is it possible that if placed in authority you will create disorder in the land and sever your bonds of relationship? | А может быть, вы, если отвратитесь, будете портить землю и разрывать родственные связи? |
Is it possible that if placed in authority you will create disorder in the land and sever your bonds of relationship? | Может быть, если вы станете руководить (или отвернетесь от веры или откажетесь повиноваться), то распространите нечестие на земле и разорвете родственные связи. |
Is it possible that if placed in authority you will create disorder in the land and sever your bonds of relationship? | Неужели от вас следует ожидать, о лицемеры, что если вы отвратитесь от джихада, то будете распространять нечестие на земле и разрывать родственные связи? |
Is it possible that if placed in authority you will create disorder in the land and sever your bonds of relationship? | И, быть может, если вы откажетесь участвовать в джихаде , именно это будет беззаконием и нарушением родственных связей. |
Is it possible that if placed in authority you will create disorder in the land and sever your bonds of relationship? | А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что будете вы нечесть сеять на земле И разорвете родственные связи? |
Is it possible that if placed in authority you will create disorder in the land and sever your bonds of relationship? | Не может ли быть, что вы, если отступите назад, распространите нечестие на земле и разорвете свои семейные связи? |
76. The territorial Government has the authority to issue tax exempt industrial development bonds up to a value of 5 million. | 76. Правительство территории имеет право выпускать не облагаемые налогом облигации для целей промышленного развития на общую сумму 5 млн. долл. США. |
Jamaica, for example, would issue aluminum bonds Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. | Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. |
He resigned earlier this August, when local investigators charged him with abusing his authority. | В начале августа 2015 года он ушел в отставку после обвинений в злоупотреблением служебными полномочиями. |
However, the Congress maintains supreme authority over the city and may overturn local laws. | Однако Конгресс США имеет верховную власть над городом и может отменять законы, принятые советом. |
County council The local authority for the county was the London County Council (LCC). | Местное управление на территории графства представлял Совет Лондонского графства (LCC). |
Structures subordinate to that Committee have been created in all bodies of local authority. | Во всех органах местной власти созданы подведомственные структуры данного Комитета. |
23 rail passenger franchise operators 24 including Merseyrail which is a local authority concession | 23 железнодорожных пассажирских перевозчика 24, включая концессию местной администрации Мерсирейл |
Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. | Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. |
Aren t bonds safer? | Разве облигации не более безопасны? |
Honour your bonds! | Будьте верны в договорах. |
Honour your bonds! | Будьте верны обязательствам. |
Honour your bonds! | Вам не дозволена охота, когда вы в ихраме (в хаджже или умре) или находитесь в Священном месте Запретном Доме Аллаха. Аллах устанавливает законы по Своей мудрости. |
Honour your bonds! | Соблюдайте заветы. |
Honour your bonds! | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Honour your bonds! | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Related searches : Local Bonds - Local Authority - Local Currency Bonds - Local Government Bonds - Local Public Authority - Local Authority Requirements - Local Authority Charges - Local Building Authority - Local Authority Regulations - Local Authority Care - Local Authority Area - Local Education Authority - Local Health Authority - Local Tax Authority