Перевод "master of fate" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Fate - translation : Master - translation : Master of fate - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

In Casablanca, I am master of my fate.
В Касабланке, я хозяин своей судьбы!
The truth is, when the chips are down, man is the master of his own fate. The captain of his destiny.
Дело в том, что даже когда дела совсем плохи, человек остаётся хозяином своей судьбы...
WHIRLPOOL OF FATE
ДОЧЬ ВОДЫ
Other master's degrees are more specifically named ( tagged degrees ), including, for example, the Master of Business Administration (MBA), the Master of Business Engineering (MBE), Master in European Business (MEB), Master of Counselling (MC), Master of Library Science (MLS), Master of Public Administration (MPA), Master of Social Work (MSW), Master of Public Policy (MPP), Master of Laws (LL.M.
() присуждается в точных и естественных науках Master of Business Administration, MBA () Legum Magister (Master of Laws), LL.M () Master of Public Administration, MPA () Master of Engineering, M.Eng.
Itherael, Archangel of fate.
Итераэль, архангел Судьбы.
Fate
Рок
Fate
Рок!
Fate...
Наверное, судьба...
The master... the master...!
Хозяин... хозяин...!
Master of laws
университет Магистр прав
Master of world
Master мировой
The Fate of Abe s Japan
Судьба Японии при премьер министре Абэ.
And what of Bobrovsky s fate?
Что же ждет Бобровского?
Declassified fate.
Рассекреченные судьбы.
It's fate.
Это судьба.
Fate then?
А в рок?
It's fate.
Это наша судьба.
My fate and the fate of the world around me lie inside my hands.
Моя судьба, и судьба окружающего мира в моих руках.
), Master of Music (M.M.
() Master of Divinity, M.Div.
Master of the rolls
Начальник судебных архивов
Master of the Universe
Повелитель Вселенной
Master of the world.
Мастер мира.
MASTER OF THE HOUSE
ПАЛЛАДИУМ, Копенгаген представляет Уважай Свою Жену (Хозяин Дома)
A master of manipulation.
Мастер манипуляций.
A master of suspense!
Мастер вестерна!
Antoine Master of Cooking.
Антуан, король печенья.
Graduates obtain the degree of Master of Arts or Master of Science (MA MSc).
Выпускники получают степени Магистра гуманитарных наук или естественных наук (МА MSc).
Calhoun saw the fate of the population of mice as a metaphor for the potential fate of man.
Plight of the Ik and Kaiadilt is seen as a chilling possible end for Man Smithsonian Magazine.
Again, talking about fate, I was interested in the stories and fate of particular works of art.
Возвращаясь к теме судьбы, я интересовалась судьбой некоторых произведений искусства.
I'm just a victim of fate.
Я жертва злого рока.
Please accept this humble gift from my master. My renowned master, my most renowned master, the Count of Carabas.
Пожалуйста, примите скромный дар от моего хозяина, от моего знатного, моего знатнейшего хозяина, маркиза Де Карабаса!
I have the honour to present my master. My renowned master. My most renowned master, the Count of Carabas.
Я имею честь представить Вам моего хозяина, моего знаменитого хозяина, моего знаменитейшего хозяина, маркиза Де Карабаса!
Van Eyck is a master, or 'the' master of the Northern Renaissance.
Ван Эйк великий, может, величайший мастер северного Ренессанса.
And of course, my favorite master, master Yoda said the same thing.
Ну, и конечно, мой любимый мастер, мастер Йода, сказал то же самое.
Master
Мастер
Master
Главныйwireless network operation mode
Master
Основной
Master?
Мастер?
Master.
Мастер.
Master?!
Учитель?!
Master!
Хозяин, не оставляйте нас!
Master!
Господин!
Master!
Барин!
Master??
Мастер?
Master!
Хозяин... хозяин.

 

Related searches : Whims Of Fate - Fate Of Carbon - Fate Of Pollutants - Gods Of Fate - Fate Of Chemicals - Hands Of Fate - Community Of Fate - Blows Of Fate - Fate Of Water - Turn Of Fate - Stroke Of Fate - Mercy Of Fate