Перевод "mental aberration" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Aberration - translation : Mental - translation : Mental aberration - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Chromatic Aberration | Хроматическая аберрация |
Enable Chromatic Aberration correction | Коррекция хроматических аберраций |
We behold her in plain aberration. | Мы видим, что она в явном заблуждении . |
We behold her in plain aberration. | Они хотели разозлить жену визиря, чтобы она показала им Йусуфа и объяснила им свое поведение. Именно поэтому Всевышний Аллах назвал их сплетни хитростью и сказал |
We behold her in plain aberration. | Воистину, мы полагаем, что она впала в явный грех . |
We behold her in plain aberration. | Мы видим она в явном заблужденье . |
We behold her in plain aberration. | Видишь, что она явно сбилась с пути . |
Lo! our father is in plain aberration. | Поистине, отец наш в явном заблуждении (предпочитая Йусуфа и его брата Биньямина нам)! |
Lo! our father is in plain aberration. | Поистине, отец наш в явном заблуждении! |
Lo! our father is in plain aberration. | Воистину, наш отец пребывает в очевидном заблуждении. |
Lo! our father is in plain aberration. | Предпочитая Йусуфа и его брата нам, наш отец сильно заблуждается и явно отошёл от истины. |
Lo! our father is in plain aberration. | Воистину, наш отец впал в явное заблуждение. |
Lo! our father is in plain aberration. | А ведь (числом своим) нас больше, И наш отец, конечно, в явном заблужденье . |
Lo! our father is in plain aberration. | Право, наш отец в явном заблуждении. |
The reasons for this geopolitical aberration are complex. | Причины данной геополитической аберрации сложны. |
Finally, my country has reacted NORMALLY to an aberration! | Наконец моя страна НОРМАЛЬНО отреагировала на бред! |
mental ray mental ray is a production quality renderer developed by mental images. | Очень часто используется профессионалами, часто заменяя стандартный Scanline и mental ray. |
Of course, it is possible that these events are an aberration. | Разумеется, возможно, что эти события являются аберрацией. |
What's interesting about this experiment is that it's not an aberration. | И что самое интересное этот эксперимент не какое то там отклонение от норм. |
'And not only mental pride but mental stupidity. | И не только гордость ума, а глупость ума. |
Mental telepathy. | В телепатию. |
And what's interesting about this experiment is that it's not an aberration. | И что самое интересное этот эксперимент не какое то там отклонение от норм. |
Mental Ray (stylized as mental ray) is a production quality rendering application developed by Mental Images (Berlin, Germany). | mental ray профессиональная система рендеринга и визуализации изображений, разработанная компанией mental images (Германия). |
In psychology, the term mental models is sometimes used to refer to mental representations or mental simulation generally. | In psychology, the term mental models is sometimes used to refer to mental representations or mental simulation generally. |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они окружающие сказали Клянемся Аллахом, поистине, ты в своем старом заблуждении (что до сих пор не можешь забыть Йусуфа)! |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они сказали Клянусь Аллахом, поистине, ты в своем старом заблуждении! |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Йакуб увидел, с каким удивлением люди восприняли его слова, и сделал предположение, которое оказалось правильным. Люди сказали Ты пропадаешь в бездонной пучине собственного заблуждения и произносишь бессмысленные слова . |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они сказали Клянемся Аллахом, ты пребываешь в своем старом заблуждении . |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они ответили ему грубо и поклялись Аллахом, что он продолжает пребывать в своём заблуждении, витает в облаках и бредит из за своей сильной любви к Йусуфу, которого всегда вспоминает и жаждет видеть. |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они ответили Клянемся Аллахом, воистину, ты по прежнему пребываешь в заблуждении . |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | И те, (кто слышал), отвечали Клянемся именем Аллаха, Ты в старческом бреду блуждаешь! |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они сказали Ей Богу, ты в давнем заблуждении . |
My mental health. | Мое психическое здоровье. |
Mental, dangerous cruel. | Ненормальный, опасный и жестокий. |
Mental Health Legislation. | Mental Health Legislation. |
A mental examination? | Пpoвepяeтe мoзги? |
I could either deny my mental illness or embrace my mental skillness. | Я мог либо отрицать свое психическое заболевание, либо принять своё психическое мастерство. |
The insane and persons suffering from mental retardation or extremely limited mental competence | Лица, потерявшие рассудок, и умственно отсталые лица или лица с чрезвычайно ограниченными умственными способностями |
Mental Health for All | Психическое здоровье для каждого |
Facing Down Mental Illness | Столкновение с Психическими Расстройствами |
They're all fucking mental. | Да они все поехавшие нахуй! |
They're all fucking mental. | Они все грёбаные психопаты. |
Mental Disability Rights International | Организация Кредо экшн |
This is mental illness. | Вот график психических заболеваний. |
Every mental organ addressed. | Все умственные органы затронуты. |
Related searches : Spherical Aberration - Wavefront Aberration - Colour Aberration - Genetic Aberration - Optical Aberration - Chromosomal Aberration - Chromosome Aberration - Chromatic Aberration - Aberration Corrected - Aberration From - Color Aberration - Lens Aberration