Перевод "most demanding applications" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Applications - translation : Demanding - translation : Most - translation : Most demanding applications - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The most demanding challenge is the land border demarcation negotiations. | Самая сложная из этих задач проведение переговоров о демаркации сухопутной границы. |
Of the three fronts, the latter will be the most demanding. | Из этих трех фронтов последний потребует наибольших усилий. |
Other applications for passenger information and door control are more demanding in continuity, but the accuracy requirements are not. | Другие аспекты применения, связанные с распространением информации для пассажиров и контроля за закрытием дверей, носят более постоянный характер, но не требуют высокой точности. |
So one of the most cognitively demanding things we do is buy furniture. | Одна из самых когнитивно сложных задач для нас покупка мебели. |
So one of the most cognitively demanding things we do is buy furniture. | Одна из самых когнитивно сложных задач для нас покупка мебели. |
Clinics are modern facilities that meet the most demanding hygienic and procedural requirements. | Клиники являются современными учреждениями, которые отвечают самым высоким требованиям гигиены и рабочих процессов. |
Most notable are the applications for genome sequencing and metagenomics. | Наиболее значимы приложения для секвенирования геномов и метагеномики. |
For this reason, in marine applications most piping is stainless steel. | В то время в морском флоте стали применять быстроходные паровые машины. |
Tom was demanding. | Том был требователен. |
Tom was demanding. | Том предъявлял требования. |
demanding democratic freedoms. | Пётр Петрович Шмидт был противник кровопролития, как Иван Карамазов у Достоевского. |
Most people talk to their expat relatives and children using these applications | Благодаря этим приложениям, многие поддерживают связь со своими эмигрировавшими родственниками и детьми. |
32. Communication represents one of the most widespread applications of modern satellites. | 32. Связь представляет собой одну из наиболее широко распространенных областей применения современных спутников. |
They challenge existing perspectives at the edges of science and under the most demanding of conditions. | Они расширяют горизонты современной науки, находясь в непростых условиях. |
For most applications, the exact nature of the species in solution is inconsequential. | Для большинства применений точное знание об этих олигомерах не имеет значения. |
Protest march demanding JusticeforJisha. | Марш протеста требующих JusticeforJisha (справедливость для Джиши). |
Don't be so demanding. | Не будьте так требовательны. |
She's demanding too much. | Она слишком многого требует. |
Activate Window Demanding Attention | Активировать привлечение внимания к окну |
He started demanding it. | Он начал требовать это. |
The couturier encourages him to be ever more audacious, demanding still more jasmine, the most precious of essences. | Модельер советует ему быть смелее и использовать еще больше жасмина, самого дорогого ингредиента. |
Tom's boss is very demanding. | Начальник у Тома очень требовательный. |
The consumer is demanding it. | Потребитель требует этого. |
People are demanding a retrial. | 523 Люди требуют пересмотра дела. |
He's a very demanding person. | Он очень требователен. |
People are demanding a retrial. | Общество требует пересмотра дела. |
Applications | определяют |
Applications | приложениям |
Applications | ПриложенияName |
Applications | Приложения |
Applications | Приложения |
Applications | Описание |
You can choose if you want kde to apply the color scheme even to non kde applications by enabling the Apply colors to non KDE applications. Not all applications will allow this, but most do. | Если вы хотите, можно применить схему даже к приложению не из kde , активировав функцию Применять указанные цвета к приложениям не из KDE. Не все приложения позволяют сделать это, но в большинстве случаев это возможно. |
Most of these are XML applications, because XML is a well defined and extensible language. | Большинство этих приложений основано на XML, т. к. это хорошо структурированный и расширяемый язык. |
The most well known, due to being free software with several other applications, is Ghostscript. | Существуют интерпретаторы языка PostScript для различных операционных систем, наиболее известный из них свободная программа Ghostscript. |
Included applications Ubuntu Touch includes as core applications social media and media applications (e.g. | Ubuntu Touch включает в себя основные социальные и мультимедийные приложения (такие как Facebook, YouTube и RSS агрегатор). |
All of it will be demanding. | И все это потребует больших затрат сил. |
The job was demanding but thrilling. | Это безусловно очень сложная, но захватывающая работа. |
They are demanding shorter working hours. | Они требуют сокращения продолжительности рабочего дня. |
Contingency planning is a demanding exercise. | Планирование на случай чрезвычайных ситуаций задача не из простых. |
Our commitment is demanding but achievable. | Наша приверженность потребует больших затрат, но поставленная цель достижима. |
And he's making gestures demanding money. | (Ж) И он делает жест рукой, требуя денег. |
We're demanding compensations of 13 million. | Мы требуя компенсаций в размере 13 миллионов. |
He's demanding to meet the architect. | Он требует встречи с архитектором. |
We're demanding compensations of 13 million. | Мы требуем компенсации в размере 13 миллионов долларов. |
Related searches : Demanding Applications - Most Demanding - Most Applications - Highly Demanding Applications - Most Demanding Needs - Most Demanding Market - Most Demanding Customers - Most Demanding Projects - Most Demanding Standards - Most Demanding Conditions - Most Demanding Environments - Most Demanding Requirements - Most Demanding Workloads - Most Demanding Specifications