Перевод "new research shows" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
New research shows - translation : Research - translation : Shows - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Importantly, the new research shows that adaptation would achieve a lot more than cuts in carbon emissions. | Важно то, что новое исследование показывает, что посредством адаптации можно достигнуть гораздо большего, чем простыми сокращениями выбросов углекислого газа. |
New Research | Новые исследования |
New research | Новые исследования |
New research shows that vaccines improve cognitive development in children, raise labor productivity, and contribute to a country s overall economic growth. | Новые исследования показывают, что вакцины улучшают когнитивное развитие детей, повышают производительность труда, а также способствуют общему экономическому росту страны. |
Research carried out by the IVA (an institute for policy research and advice) shows that coaching and support for new head teachers during their first year is vital to successful performance. | Результаты исследования, проведенного институтом исследований и консультаций по вопросам политики (ИВА), свидетельствуют о том, что инструктаж и поддержка новых завучей в течение первого года их работы имеют важное значение для их дальнейшей успешной работы46. |
All the research now shows us that this actually makes us smarter. | мы, как показывают исследования, становимся умнее. |
Research shows that students learn more when they're engaged in active learning. | Исследования показали, что обучающиеся усваивают больше, когда они вовлечены в активное обучение. |
New York Psychosynthesis Research Foundation. | New York Psychosynthesis Research Foundation. |
But, as a new report by Deutsche Bank Research shows, banks cross border business direct or via branches or subsidiaries has now broadly stabilized. | Но, как показывает новый доклад Исследовательского центра Дойче банка, бизнес через границы напрямую или через филиалы или дочерние компании сейчас определенно стабилизировался. |
Research also shows that these programs improve the health of children and adults. | Исследования также показывают, что данные программы улучшают здоровье детей и взрослых. |
Research shows that 19 out of 20 people who attempt suicide will fail. | Исследования показывают, что 19 из 20 людей пытающихся совершить самоубийство постигает неудача. |
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. | Их исследования показали, что американцы не интересуются Японией. |
And the research shows we're most likely to ruminate whenever we're completely alone. | Исследования показывают, что людям свойственно копаться в себе, когда они находятся в одиночестве. |
Some opponents of patents argue that government sponsored research is enough to develop new drugs, but history shows that, although government sponsored research is good at basic science, the profit based private sector is best at developing and introducing new products. | Некоторые из противников патентов утверждают, что исследования, финансируемые правительством, достаточны для разработки новых лекарств. |
Research throughout the world shows that education is a key prerequisite for sustainable growth. | Проводимые во всём мире исследования показывают, что образование является ключевой предпосылкой устойчивого развития. |
As the review research shows, the stakes of inaction on antimicrobial resistance are high. | Как показывают исследования, проведенные при составлении данного обзора, ставки бездействия в вопросе устойчивости к противомикробным препаратам высоки. |
As a recent research shows, obese children usually come from families with unhealthy lifestyle. | Согласно последнему исследованию, дети, страдающие от ожирения, обычно происходят из семей, ведущих нездоровый образ жизни. |
But the research also shows that there's nothing that will 100 percent protect you. | Однако те же исследования доказывают, что ничто не гарантирует 100 защиты от болезни. |
For that first impression, scientific research shows it's something warm will work it out. | Чтобы произвести хорошее впечатление, как показали исследования, лучше использовать что то теплое. |
Of course, happiness research is still new. | Конечно, исследования счастья все еще остаются новыми. |
Mond continued to research new chemical processes. | Монд продолжал исследование новых химических процессов. |
New York American Lodge of Research, 1987. | New York American Lodge of Research, 1987. |
Here, the new Bush administration shows greater intellectual coherence. | В данном вопросе новая администрация Буша проявляет бóльшую идейную солидарность. |
), Sex research new development, Holt, Rinehart Winston, New York 1965, pp. | ), Sex research new development , Holt, Rinehart Winston, New York 1965, pp. |
Their research shows that confronting global warming effectively requires nothing short of a technological revolution. | Их исследования показывают, что чтобы противостоять глобальному потеплению, нужна как минимум технологическая революция. |
It also shows a picture of the Schmidt telescope that SCAP used in its research. | It also shows a picture of the Schmidt telescope that SCAP used in its research. |
Research shows that the Roma are not disproportionately represented in the system of special schools. | Проведенные исследования не выявили диспропорций в представленности детей рома в системе специальных школ. |
Table 2 shows the consolidated programme budget for 2006 2007 for research, analysis and advocacy. | В таблице 2 представлены данные сводного бюджета по программам на 2006 2007 годы в отношении исследований, анализа и пропагандистской деятельности. |
Research shows, the odds against you making a change in your life 9 to 1. | Исследования показали шансы, что вы не измените свою жизнь девять к одному. |
New research by Global Voices shows that Free Basics, the free mobile version of Facebook, makes it difficult for users to assess the reliability of news articles. | Новое исследование Global Voices показывает, что Free Basics, бесплатная мобильная версия Facebook, затрудняет оценку пользователями надежности новостных источников. |
While the study is limited to existing research and will not commission new research directly, a range of new research and secondary analysis of existing research is being conducted in conjunction with the study. | Хотя исследование ограничено имеющимися изысканиями и не имеет прямого мандата на проведение новых работ, в связи с исследованием проводятся целый ряд новых изысканий и вторичный анализ существующих исследований. |
If one questions it, new forms of research, new possibilities open up. | Тому, кто ставит их под сомнение, открываются новые формы исследований, новые возможности. |
(iv) Research on new and appropriate communication strategies. | iv) проведения исследований, касающихся новых перспективных стратегий в области коммуникации. |
The excluded as most sociological research shows vote at about the same rate as other adults. | Как показывают многие социологические ислледования, исключенные голосуют примерно также часто, как остальное взрослое население. |
African American and Hispanic girls tend to reach puberty earlier than their white counterparts, research shows. | Афроамериканские и латиноамериканские девушки, как правило, достигают половой зрелости раньше, чем их белые сверстницы, показывают исследования. |
It also says research shows cabin experience depends on more than the width of a seat. | По ее словам, исследования показывают, что удобство салона зависит не только от ширины сиденья. |
The research shows that the majority of the street girls (37.50 ) sell flowers for a living. | Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (37,50 ) зарабатывают на жизнь продажей цветов. |
This research shows a particularly heavy following in the Mountain States, the Western US, and California. | Исследование показало, что последователей дисциплины больше всего в горных штатах, на западе США и Калифорнии. |
You know, research shows repeatedly that we can't actually tell the difference between Coke and Pepsi. | Хотя исследования снова и снова подтверждают, что на самом деле мы не можем отличить Кока Колу от Пепси. |
And it is why research shows that patenting genes actually reduces the production of new knowledge about genes the most important input in the production of new knowledge is prior knowledge, to which patents inhibit access. | И именно поэтому исследования показывают, что патентование генов сократит выработку новых знаний в этой области ведь самый значительный вклад в новые разработки делают именно прежние знания, к которым патенты ограничивают доступ. |
And it is why research shows that patenting genes actually reduces the production of new knowledge about genes the most important input in the production of new knowledge is prior knowledge, to which patents inhibit access. | И именно оэтому исследования показывают, что патентование генов сократит выработку новых знаний в этой области ведь самый значительный вклад в новые разработки делают именно прежние знания, к которым патенты ограничивают доступ. |
Research shows that adding 2 4 of copper to aluminium increases resistance to electromigration about 50 times. | Исследования показали, что добавление 2 4 меди в алюминий повышается устойчивость к этому эффекту в 50 раз. |
33. The table below shows an approximate distribution by country of Chernobyl related assistance and research projects. | 33. Приведенная ниже таблица дает ориентировочное представление о том, как связанные с Чернобылем проекты по оказанию помощи и проведению научных исследований распределяются по странам. |
Ahab's chart shows Moby Dick and the new moon rising together. | Моби Дик должен был появиться в новолунье, но луна уже убывает. |
New research shines light on political censorship in Bahrain | Новое исследование проливает свет на политическую цензуру в Бахрейне |
Related searches : Research Shows - Market Research Shows - Research Shows That - Our Research Shows - New Research - New Research Avenues - Table Shows - Which Shows - Shows Off - Clearly Shows - History Shows - He Shows