Перевод "noble steed" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

A mount, a noble steed?
Первоклассного скакуна?
Steed, D.R.
Steed, D.R.
Bartholomew van steed.
Бартоломью ван Стиид что ты говоришь?
Steed threatens steed, in high and boastful neighs piercing the night's dull ear,
И конь грозит коню, надменным ржаньем Пронзая ночь глухую
I'm bart van steed.
Я Барт Ван Стиид я для меня нет никакого беспокойства
Is that your steed?
Твой конь?
The steed is mine!
Мой конь.
Bartholomew van steed. How enchanting!
Бартоломью ван Стиид как очаровательно!
Madame van steed has arrived.
Приехала мадам Ван Стид!
Why, van steed, of course.
Кто, Ван Стид конечно
326 341. Vinayagamoorthy, V. Steed, A.
Не должен был Однако это только так казалось.
A horseman descends from his steed.
всадник слез с коня
Bart's mama's come. Mama van steed.
Мамаша Барта здесь мама Ван Стид
Van steed? I'm a cigar smoker myself.
Вы не находите мистер Ван Стид?
Easy, you giant, you'll damage the steed.
Тише ты, идолище, коня попортишь.
You can't, because it's a magic steed.
Нельзя, конь то завороженный.
I steer my steed to free, Olympic heights.
font color e1e1e1 К счастью я могу направить своего Пегаса font color e1e1e1 к олимпийским высотам.
Give me the bird, I'll give you the steed.
Давай птицу за коня.
When you pass, upon your steed what style, what grace
Посмотришь на тебя, Когда ты гарцуешь на своей лошади
A double helping of broccoli leaves for my faithful steed.
Двойную порцию листьев брокколи моему благородному коню.
Griffith) Steed, from thy body, of thyself, sacrifice and accept thyself.
После этого жеребец подвергался ритуальному убиениюSteed, from thy body, of thyself, sacrifice and accept thyself.
Sure thing, it's worth millions. Does he know this? Van steed?
Ну, она соединяет угольные земли Новой Пенсильвании и Новую Англию определенно, это стоит миллиона и он это знает?
I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях
Du chenfrais? That depends, mr. Van steed, upon so many, many things.
Это зависит мистер Ван Стид от многих вещей
Will you have a cocktail? Angelique, bring a cocktail for monsieur van steed.
Не желаеете коктейль?
Yes, that's right. But mr. Van steed, what manner of country is this?
да это так но мистер Ван Стид, что за манеры в этой стране?
I'll order my elephants to trample you to death, and take your steed.
Вот велю вас слонами затоптать, а коня себе возьму.
Van steed owns a railroad between albany and binghamton, right up here near saratoga.
Когда? Ван Стиду принадлежит железнодорожная ветка, между Олбани и Бингемтоном это прямо здесь недалеко от Саратоги железнодорожная ветка протяженностью в 100 миль.
Colonel maroon, you kill me the way you put things. It's madame van steed.
Полковник Марун вы убиваете меня таким вещами это мадам Ван Стид
My bird is a miracle, and you want it in exchange for a steed.
Птица эта чудо, а ты хочешь в обмен на коня.
You ride that. The only man to master that steed is Lord Kikuchiyo himself.
Единственный наездник, оседлавший эту лошадь это Господин Кикутё!
Noble M600 Noble is currently producing a new car called the Noble M600.
Модель Noble M600 поступила в продажу в середине 2010 года по цене от 200 000 фунтов.
But the noble devises noble things and he will continue in noble things.
А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.
Noble?
Благородно?
Van steed won't be here now. I saw him on the arm of the countess.
Ван Стид должен подойти я видел его под руку с графиней
Noble rhetoric!
Какая благородная риторика!
Barnes Noble.
Barnes Noble.
noble, pious.
почтенных (созданий), (полностью) покорных (Аллаху).
noble, writers
которые почтенны (у Аллаха) и (которые) записывают (то, что им поручено записывать) ангелы писцы сохраняют деяния рабов Аллаха записывая их .
noble, pious.
почтенных, благих.
noble, writers
благородные писцы.
noble, pious.
Они хранятся в руках ангелов посланцев Аллаха к Его рабам. Эти посланцы благородны, и поэтому они приносят только благо и благословение, а их души и деяния преисполнены добра.
noble, writers
благородные писцы,
noble, pious.
благородных и покорных.
noble, pious.
благородных и благодеющих.

 

Related searches : Trusty Steed - Fiery Steed - Noble Gas - Noble Metal - Noble-mindedness - Noble Intention - Noble Gesture - Noble Parts - Noble Sanctuary - Noble Material - Noble Appearance - Most Noble