Перевод "not used before" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Before - translation : Not used before - translation : Used - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I used to go before. Not anymore. | Раньше да. |
At least not as it used to be before. | Или, по крайней мере, не всегда с ней связано. |
They used to say before | А ведь они мекканские многобожники (до того, как Аллах отправил к ним пророка) упорно говорили |
They used to say before | А ведь они упорно говорили |
They used to say before | Они (мекканские многобожники) сказали |
They used to say before | Неверные в Мекке до послания пророка Мухаммада да благословит его Аллах и приветствует! говорили |
They used to say before | Они (т. е. мекканские многобожники) твердили |
They used to say before | Но были те, кто говорил |
They used to say before | Хотя они и говорят |
We've used it before, right? | Мы использовали её раньше, правильно? |
They say They have failed us but we used not to pray to anything before. | (И неверующие) скажут Скрылись они от нас. Нет, мы и не обращались с мольбой (и не поклонялись) раньше никому Это как в аяте Потом не станет это их испытание ничем иным, кроме лишь того, что они скажут Клянемся Аллахом, Господом нашим, мы не были многобожниками! |
They say They have failed us but we used not to pray to anything before. | Они скажут Заблудились они. Да мы и не призывали раньше никого . |
They say They have failed us but we used not to pray to anything before. | Порочность их воззрений ясна каждому благоразумному человеку, и в День воскресения неверующие сознаются в этом. Им станет ясен смысл слов Всевышнего Чему же следуют те, которые поклоняются помимо Аллаха другим божествам? |
They say They have failed us but we used not to pray to anything before. | Они скажут Они скрылись от нас. Да и не молились мы раньше никому . |
They say They have failed us but we used not to pray to anything before. | Неверные ответят Они исчезли. Да, действительно, мы никому в земном мире не поклонялись, на кого можно было бы положиться . |
They say They have failed us but we used not to pray to anything before. | Они ответят Они куда то спрятались от нас. Но мы не поклонялись раньше никому , кроме Аллаха . |
They say They have failed us but we used not to pray to anything before. | Да мы и никого не призывали прежде, (Кто обладал бы бытием реальным ). |
They say They have failed us but we used not to pray to anything before. | Они скажут Нам неизвестно, где они да мы прежде и не призывали никого! |
If you have n't used irc before... | Если вы новичок в irc ... |
And used to seek forgiveness before dawn. | и перед зарей в конце ночи они просили прощения (у Аллаха) (своим грехам), |
And used to seek forgiveness before dawn. | и на заре они взывали о прощении, |
And used to seek forgiveness before dawn. | а перед рассветом они молили о прощении. |
And used to seek forgiveness before dawn. | большую же её часть они посвящали поклонению Аллаху, а последнюю часть ночи (на заре) они проводили, взывая к Аллаху о прощении грехов. |
And used to seek forgiveness before dawn. | а уже на заре они молили о прощении |
And used to seek forgiveness before dawn. | И в ранние часы зари взывая о прощенье, |
And used to seek forgiveness before dawn. | И, когда наступали зори, они просили прощения. |
He's never used the east wing before. | Он раньше никогда не пользовался восточным крылом. |
Shige used to be much nicer before. | Сигэ раньше была намного лучше. |
Not used. | Не используется |
Not used | Не используется |
Thus did those before them. And Allah wronged them not, but they used to wrong themselves. | И не причинил Аллах им зла (подвергнув их смертельному наказанию), но они сами себе причинили зло (выбрав неверие и ослушание Аллаху) (за которое следует такое наказание). |
Thus did those before them. And Allah wronged them not, but they used to wrong themselves. | Аллах не был несправедлив к ним они сами поступали несправедливо по отношению к себе. |
Averages is probably a concept that you've already used before, maybe not in a mathematical way. | Средние, вероятно, понятие, которое вы уже использовали прежде чем, может быть, не математическим путем. |
Mr. Trump has used the sarcasm defense before. | Трамп уже ранее использовал сарказм как оправдание. |
He used to play football before his marriage. | До женитьбы он играл в футбол. |
Tom used to get up before 6 30. | Том когда то вставал до 6 30. |
Before this, we used to pray to Him. | Мы молили Его избавить нас от наказания и одарить райскими благами. Мольба может иметь характер поклонения и смирения пред Аллахом, а может иметь характер просьбы. |
Before this, we used to pray to Him. | Мы взывали к Нему прежде. |
Before this, we used to pray to Him. | Мы раньше, в земном мире, Ему поклонялись. |
2 As before, but only one monitor used | как в предыдущем варианте, но используется только один монитор, |
Some of you may have used it before. | Некоторые из вас раньше пользовались ею. |
Have you used this sort of Merchandise before? | Ты пользовался этим раньше? |
I used to go climbing before the war. | Я поднимался на горы до войны. |
Tom used to play football before he got married. | До женитьбы Том играл в футбол. |
However, consumers who used the product before the recall? | Тем не менее, потребители, которые использовали продукт до отзыва? |
Related searches : Used Before - Not Used - Not Before - Never Used Before - Best Used Before - Was Used Before - Name Used Before - Not Used Properly - Not Widely Used - Is Not Used - Are Not Used - Not Used Anymore - Not Being Used - Not Commonly Used