Перевод "or something similar" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We have something similar.
У нас похожая история.
I did something similar.
Я сделал что то похожее.
Einstein wrote something similar.
А тут вообще есть над чем подумать.
Something similar happened to me.
Со мной как то раз случилось нечто подобное.
Something similar happened to me.
Нечто подобное случилось со мной.
Something similar happened to Tom.
Нечто подобное случилось с Томом.
Something similar is urgently needed now.
И сегодня возникла острая необходимость в создании чего то подобного.
A third respondent said something similar.
Третья опрашиваемая сказала что то вроде этого.
We're talking about something very similar here.
Сейчас мы говорим о чем то очень похожем.
Such places usually do not have signs or exist under the names entertainment club, Internet Club or something similar.
Такие места обычно не имеют вывески, или существуют под названиями Развлекательный клуб , Интернет клуб или какими то подобными.
No, for the US is doing something similar.
Ничего подобного.
Something similar can and does work in Europe.
Нечто подобное существует и в Европе.
Something similar has happened in the music industry.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
But I did do something similar to confessing.
Но я сделал нечто очень близкое к этому.
The US confronted something similar in the late 1980s.
США столкнулись с подобной ситуаций в конце 80 ых.
We've done something similar to that in the past.
Мы делали нечто похожее в прошлом.
Several months later, the Sasser worm did something similar.
Через несколько месяцев червь Sasser провёл аналогичную атаку.
Something similar has occurred with regard to air freight.
Аналогичное повышение отмечено и в отношении авиационных перевозок.
Tell him I'm on the trail of something similar.
Скажи ему, что я обнаружил такую же шляпу.
One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in.
Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий.
Something similar could happen with other forms of genetic selection.
Нечто подобное может произойти и с другими формами генетического отбора.
You have actually already done something quite similar to this.
Вообще то вы уже использовали похожую запись.
To make something is similar to sending a love letter.
Создании чего либо похоже на посылку любовного письма.
And on the other side, you've got something very similar.
С другой стороны, у нас нечто очень похожее.
Or something?
Или что то?
Or something.
Или еще когонибудь.
What is unprecedented is that something similar should occur in a Communist nation, or in one with such a massive population.
Однако никогда ране е экономического превосходства не удавалось достичь коммунистической стране с огромным населением.
Or a sausage or something?
Или колбасу или что то?
Everton or Tyrell, or something.
Эвертон или Тайрелл, или ещё как.
Switchman or flagman or something.
Стрелочником или обходчиком, или еще кемнибудь.
Something or someone, bigger or...
Чтото или когото, больше или...
And in the future, when it sees something similar to that again, so in a similar environment, or the exact same environment, it'll play it back. It'll start playing it back.
А в будущем, когда он увидит что то похожее, в похожей или такой же среде, он воспроизведёт свои воспоминания.
Crippled or something?
Ставлю ещё 20 центов.
Tired or something?
Устал?
Sore or something?
Болит что нибудь?
Smugglers or something.
Контрабандисты или типа того.
Buddhas or something?
Святые праведники или вроде того?
Secretary or something?
Секретарша генерала? Нет.
Could something similar be in store for today s holders of large reserves?
Может ли нечто подобное случиться с сегодняшними держателями крупных валютных резервов?
Something similar is at work in the European attitude to the US.
Что то подобное прослеживается и в отношении европейцев к США.
We are now heading for something similar, but on a larger scale.
В настоящее время мы идем к чему то подобному, но в большем масштабе.
Something similar could be created for the European Parliament, and so on.
Что то подобное может быть создано и для Европейского парламента и так далее.
Right so, again if you done something like PHP this very similar.
Право так, опять же, если вы сделали что то вроде PHP это очень похоже.
I expect that the named lady of course has the receipt or something similar so she could make a claim without problems )
Я думаю, что у женщины, о которой говорилось выше, есть чек или что то в этом роде и она без проблем может пожаловаться )
Very similar to the Lustre or Panasas.
Весьма схожа с Lustre или Panasas.

 

Related searches : Something Similar - Or Similar - Or Something - Do Something Similar - Or Anything Similar - Similar Or Dissimilar - Similar Or Different - Similar Or Related - Or Similar Relief - Or Similar Officer - Identical Or Similar - Or Similar Laws - Such Or Similar - Or Similar Device