Перевод "outlined in article" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

As outlined in Article 10, access to formal education is difficult particularly after girls leave primary and secondary schools.
Как указывалось в комментариях к статье 10, доступ к формальному образованию затруднен, особенно для девочек, отчисленных из начальной и средней школы.
The saddle is outlined in yellow.
Седло обведено желтым.
12. The Security Council approved the approach of the Secretary General outlined above and included the proposed article in the Statute adopted.
12. Совет Безопасности утвердил изложенный выше подход Генерального секретаря и включил предлагаемую статью в принятый Устав.
In that connection, the Commission should further elaborate the definition of crimes belonging to the latter two categories outlined in article 26, paragraph 2.
КМП было бы целесообразно уточнить определение преступлений, относящихся к двум последним категориям, предусмотренным в пункте 2 статьи 26.
Since Article 44 has never been strictly enforced, the private sector has played a much larger role than that outlined in the constitution.
Вместе с тем, 44 я статья никогда не соблюдалась строго, и частный сектор фактически играет значительно большую роль в экономике.
To resolve issues of interpretation between Approval Authorities, the arbitration process outlined in Article 10 of the 1958 Agreement is to be used.
Для урегулирования вопросов интерпретации между административными органами, оформляющими официальные утверждения, должен использоваться процесс арбитражного разбирательства, оговоренный в статье 10 Соглашения 1958 года.
294. With respect to article 6 of the Convention, he outlined activities undertaken to protect persons suffering from discrimination.
294. В связи со статьей 6 Конвенции он кратко рассказал о деятельности по защите лиц, являющихся жертвами дискриминации.
Those principles of respect, tolerance and dignity are also intrinsic to developing a culture of peace, as outlined in article 3 of the Declaration.
Эти принципы уважения, терпимости и достоинства также являются неотъемлемой частью формирования культуры мира согласно статье 3 Декларации.
Pending the establishment of a viable compensation scheme, he recommended the application of the measures outlined in article 2, paragraph 2, of the Convention.
В ожидании выработки эффективной схемы компенсации он рекомендует руководствоваться мерами, предусмотренными в пункте 2 статьи 2 Конвенции.
Her lips outlined in red. Leopard skin tights.
Губы подведены красным. Леопардовые лосины.
The minimum information requirements are outlined in A4.3.
Минимальные требования к информации изложены в разделе А4.3.
The minimum information requirements are outlined in A10.2.
Минимальные требования к информации представлены в разделе А.10.1.4.3 настоящего руководства.
In accordance with the procedures outlined in article VIII of the statute of the Institute, the Committee submitted its report to the Board of Trustees of UNIDIR.
В соответствии с процедурами, предусмотренными в статье VІІІ статута Института, Комитет представил свой доклад Совету попечителей ЮНИДИР.
The Secretariat should be requested to make adjustments to the text of draft article 72 bis based on the views outlined in the above paragraphs.
обратиться к Секретариату с просьбой внести изменения в текст проекта статьи 72 бис на основе мнений, отраженных в изложенных выше пунктах.
The primary responsibility for ensuring compliance with the Convention rests with each individual State Party establishing and applying, as necessary, measures outlined in Article 9.
Первостепенная ответственность за обеспечение соблюдения Конвенции лежит на каждом отдельном государстве участнике, вводящем и применяющем по мере необходимости меры, намеченные в статье 9.
These are outlined below.
Они приведены ниже.
The procedures outlined below
Нижеописанные процедуры
Here is outlined symbol.
Вот очертания символа.
This function was outlined in the encyclical Providentissimus Deus .
Эта функция была выделена в энциклике Providentissimus Deus .
The assumptions made are also outlined in that annex.
Предположения изложены также в этом же приложении.
It is interesting to note that the positions outlined in the Sixth Committee to some extent reflect the positions already outlined in the Commission itself.
Представляется интересным тот факт, что позиции, заявленные в Шестом комитете, некоторым образом отражают позиции, уже обозначенные в самой Комиссии.
Japan plays a significant role in each aspect outlined above.
Япония играет важную роль в каждой из этих областей.
Specific examples of such cooperation are outlined in the submission.
В представленном Монако документе даются конкретные примеры такого сотрудничества.
6. Urges Member States requested to propose candidates for membership in the Unit to strictly adhere to the qualifications and experience outlined in article 2, paragraph 1, of the statute
6. настоятельно призывает те государства члены, которым предлагается выдвигать кандидатов в члены Группы, строго придерживаться требований в отношении квалификации и опыта, изложенных в пункте 1 статьи 2 статута
The internal political organization and their responsibilities are outlined in the 115th article of the 1917 Constitution and further expanded in the constitutions of the states to which they belong.
Внутренняя политическая организация и права и обязанности муниципалитета определены в 115 статье мексиканской конституции 1917 года, и более подробно раскрыты в конституциях отдельных штатов.
The results of activities undertaken in 2004 are outlined in this section.
В настоящем докладе излагаются результаты деятельности, проводившейся в 2004 году.
6. Urges Member States when proposing candidates for membership in the Commission to take into account the qualifications and experience outlined in article 3 of its statute Resolution 3357 (XXIX), annex.
6. настоятельно призывает государства члены при выдвижении кандидатур в члены Комиссии учитывать требования в отношении квалификации и опыта, указанные в статье 3 ее статутаРезолюция 3357 (XXIX), приложение.
The programme that was outlined included
Эта программа включала в себя
The major findings are outlined below.
Основные выводы излагаются ниже.
Major multicountry programmes are outlined below.
Ниже приводится описание основных программ для групп стран.
The Secretariat should be requested to clarify the text of draft article 73 with regard to claims underlying the arrest based on the views outlined in the above paragraphs
обратиться к Секретариату с просьбой разъяснить текст проекта статьи 73 применительно к требованиям в отношении ареста судов на основе мнений, отраженных в изложенных выше пунктах
An overview of this process is outlined in the diagram below
Схема этого процесса приводится на нижеследующей диаграмме
The International Financial Facility outlined in the report requires further deliberation.
Вопрос о Международной финансовой структуре, о которой сказано в докладе, нуждается в дальнейшем обсуждении.
24. The process outlined in the resolution was well under way.
24. Процесс, о котором идет речь в резолюции, уже осуществляется.
21.17 In accordance with the objectives outlined above, the Secretariat will
21.17 В соответствии с намеченными выше целями Секретариат будет
The Committee's current methods of work In were outlined in its annual report.
В ежегодном докладе Комитета содержится обзор текущих методов работы.
The process can be outlined as follows.
Это происходит, как правило, следующим образом.
The requirements for consultants are outlined below
Многие документы существуют в печатном виде и подвержены воздействию внешней среды, могут пострадать в результате пожара и просто со временем ветшают.
WITH THE OUTLINED THRUST OF NECESSARY CHANGES
И КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ НЕОБХОДИМЫХ ИЗМЕНЕНИЙ
I outlined a number of emergency measures.
Я назвал целый ряд чрезвычайных мер.
So imagine that policymakers outlined a facility.
Представьте, что политики обозначили некое средство.
In that connection, we very much welcome the thoughts outlined by Poland.
В этой связи мы горячо приветствуем идеи, изложенные Польшей.
Areas of IOM's Work that Deal with Measures Outlined in SCR 1373
Направления работы МОМ, связанные с мерами, которые изложены в резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности
The main themes raised in the informal interactive discussion are outlined below.
Ниже изложены основные темы, затронутые в ходе неофициального интерактивного обсуждения.
For the reasons I have outlined, my delegation abstained in the voting.
По вышеизложенным причинам моя делегация воздержалась при голосовании.

 

Related searches : Outlined In Red - Outlined In This - Outlined In Figure - Outlined In Blue - Mentioned In Article - Established In Article - Stipulated In Article - Specified In Article - In Interpreting Article - Article In Print - In Their Article - Regulated In Article - In This Article