Перевод "past failures" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Don't dwell on your past failures.
Не зацикливайся на своих прошлых ошибках.
Past experience has also witnessed a number of failures of generalized systems.
Опыт предыдущей деятельности свидетельствует также о ряде отказов обобщенных систем.
51. There have been both successes and failures in the past year.
51. Для прошедшего года были характерны как успехи, так и неудачи.
Third world debt burdens are little more than a scorecard for past development failures.
Долговое бремя третьего мира является немногим больше, чем свидетельство неудачного развития в прошлом.
All of us in both islands are paying the price of past political failures.
Мы все на обоих островах расплачиваемся за бывшие политические неудачи.
Project management failures, this is my only explanation to what happened in Jeddah this past week.
Ошибки в планировании проекта, это моё единственное объяснение тому, что произошло в городе Джедда на прошлой неделе.
There is nothing we can do now to compensate for failures to manage risks in the past.
Сегодня ничего нельзя сделать для того, чтобы компенсировать ошибки управления рисками в прошлом.
Let me realize that my past failures at follow through are no indication of my future performance.
Позвольте мне понять, что мои прошлые неудачи при последующей деятельности не являются показателем моей будущей деятельности.
Of course, its failures are mainly the result of our failures.
Разумеется, ее неудачи, в основном, являются следствием наших неудач.
Number of failures
Количество неудачных испытаний
Blinded by ideology, however, the Bush administration seems determined to continue its record of dismal failures by ignoring past experience.
Однако, ослепленная идеологией администрация Буша, кажется, решительно настроена продолжать допускать серьезные ошибки, совершенно игнорируя прошлый опыт.
Ross falsely promised Y462 that if he succeeds with this exchange, then Ross will forget about Y462's past failures.
Росс обещал, что если Y462 удастся обмен с тетрадью, то Росс забудет о прошлых неудачах Y462.
The past year has been one of mixed blessings on the international scene, a year of notable achievements and failures.
В плане международных событий прошлый год вызвал смешанные эмоции, это был год больших достижений и неудач.
Government failures, Friedman argued, were greater and more terrible than market failures.
Неудачи правительств, доказывал Фридман, более значительны и приводят к более ужасным последствиям, чем неудачи рынка.
As such, its development into ever longer spans is following the historic pattern that in the past has led to failures.
Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным.
Economic historian Harold James sets the Bush economic strategy in its historical context and hears dangerous echoes of past American failures.
Специалист по истории экономики Гарольд Джеймс рассматривает экономическую стратегию Буша в ее историческом контексте, замечая опасные симптомы повторения прошлых ошибок Америки.
As such, its development into ever longer spans is following the historic pattern that in the past has led to failures.
По существу, развитие этой конструкции до более длинных пролетов следует историческому примеру, который в прошлом приводил к разрушениям.
Failures will result, surely.
Неудачи, конечно, могут иметь место.
At the same time The Dark Knight has desperately tried to reach Jason in an effort to atone of his past failures.
В то же время Тёмный Рыцарь отчаянно старался добраться до Джейсона в попытке искупить свои прошлые ошибки перед ним.
Historical Memory and Engineering Failures
Историческая память и инженерные ошибки
The Drug War u0027s Failures
Провалы в войне против наркотиков
We're going to have failures.
У нас будут неудачи.
This is especially true in the field of bridge building, where over the past 150 years dramatic failures have occurred at surprisingly regular intervals.
Это особенно справедливо в области строительства мостов, где за последние 150 лет с удивительно регулярными промежутками случались драматические неудачи.
Such cases seem to point to the return of a European past in which democracy s failures gave way to more expedient forms of government.
Такие случаи, как кажется, указывают на возвращение европейского прошлого, в котором провалы демократии уступали место более подходящим формам правления.
There aren't enough examples of failures.
Недостаточно примеров сбоев этих мер.
We should learn from those failures.
Мы должны выучить наш урок от этих неудач.
All three failures occurred in Dessau!
Три аварии только в Дессау!
Mean time between failures (MTBF) is the predicted elapsed time between inherent failures of a system during operation.
В английской литературе MTBF ( среднее время между отказами, наработка на отказ) среднее время между возникновениями отказов.
If they do not want to repeat the failures of past administrations, they will be well advised to do what none of Obama s predecessors have tried.
Для того, чтобы избежать неудач прошлого, им следует действовать так, как ещё не пытался действовать ни один из предшественников Обамы.
If they do not want to repeat the failures of past administrations, they will be well advised to do what none of Obama s predecessors have tried.
Для того, чтобы избежать неудач прошлого, им следует действовать так, как ещё не пытался действовать ни один из предшественников Обамы.
We are discussing the issue of nuclear weapons today against the backdrop of our successive failures over the past couple of years, and particularly in 2005.
Мы обсуждаем вопрос ядерного оружия сегодня в контексте ряда неудач, постигших нас за последние два года, особенно в 2005 году.
Both failures have strengthened domestic terrorist groups.
Обе неудачи укрепили внутренние террористические группировки.
Other currency centered conferences were dismal failures.
Другие конференции, основным на которых был валютный вопрос, оказались провальными.
So I was one of their failures.
В общем, со мной у них ничего не вышло.
There are failures as well as successes.
Патентуется все, что придумано человеком.
In general, the games were commercial failures.
В целом, игры не имели коммерческого успеха.
Otherwise you will have successes and failures.
Потому что вы будете переживать как успехи, так и неудачи.
That's what startup failures mostly look like.
Вот, что сбои запуска главным образом выглядеть.
Skill one, find where your failures are.
Первый навык находить свои ошибки.
Of those change attempts, 4,400 were failures.
Из них 4 400 потерпели неудачу.
There'll be monsoon failures during that period.
В это время будут сезоны дождей.
You're reading this as this happens, so on day 55, everybody reads that he's having failures breathing failures and heart failures, and it's slowing down, and you don't know what to expect.
Вы наблюдаете за всеми событиями, а на 55 й день все читают о том, что у ребёнка дыхательная и сердечная недостаточность, и он потихоньку увядает, а вы не знаете, чего ожидать.
I fail all the time, every day, and I've had some whopping failures, I promise, big, public, humiliating, embarrassing failures.
Неудачи случаются со мной постоянно, каждый день, и у меня было несколько полных провалов, клянусь, больших, публичных и унизительных, досадных неудач.
I fail all the time, every day, and I've had some whopping failures, I promise big, public, humiliating, embarrassing failures.
Неудачи случаются со мной постоянно, каждый день, и у меня было несколько полных провалов, клянусь, больших, публичных и унизительных, досадных неудач.
Against the background of the past failures, there has been much cynicism and concern, not least in Africa itself, that the new millennial momentum will fizzle away.
На фоне прошлых неудач высказывалось немало едких замечаний, в том числе и в самой Африке, по поводу того, что этот новый порыв, проявленный международным сообществом на рубеже нового тысячелетия, очень быстро угаснет.

 

Related searches : These Failures - Occasional Failures - Failures Occur - Possible Failures - Many Failures - Sporadic Failures - Consecutive Failures - Earlier Failures - Tracking Failures - Types Of Failures - Occurrence Of Failures - Failures To Perform - Failures To Follow