Перевод "perform poorly" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Perform - translation : Perform poorly - translation : Poorly - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
However, LLDCs perform poorly as hosts to FDI. | Вместе с тем показатели притока ПИИ в НВМРС весьма низки. |
Indeed, these cuts perform poorly on the CBO s measure of budgetary effectiveness. | Эти сокращения имеют плохой коэффициент бюджетной эффективности БУК. |
Why does Africa continue to perform poorly, despite two decades of structural reform? | Почему экономические показатели Африки остаются неутешительными, не смотря на то, что там уже два десятилетия проводятся структурные реформы? |
It adulterated nuclear related exports from European vendors to perform poorly during operation. | Они ухудшили оборудование, связанное с ядерной технологией, экспортируемое европейскими поставщиками, чтобы оно плохо функционировало во время работы. |
Poorly. | Плохо. |
For this reason, ccNUMA may perform poorly when multiple processors attempt to access the same memory area in rapid succession. | Именно поэтому, ccNUMA платформы теряют в производительности, когда несколько процессоров подряд пытаются получить доступ к одному блоку памяти. |
If the teacher from junior high school persuades the students who perform poorly to a secondary school, the teacher gets profit. | Если учитель из младшей средней школы убеждает учеников, которые плохо учатся, перейти в среднюю школу, учитель получает прибыль. |
A poorly constructed or poorly maintained escapement will cause problems. | Плохо сделанные или плохо обслуживаемые устройства будут иметь проблемы. |
Sort of poorly. | Плохо себя чувствует. |
This approach provides strong signals concerning which countries will perform poorly or experience crises and which will achieve superior economic and financial results. | Подобный подход позволяет уловить четкие сигналы того, какие страны покажут плохие результаты или окажутся в кризисе, а какие достигнут наивысших экономических и финансовых результатов. |
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly. | Он мог бы добавить, что то, что измеряется плохо, и делается плохо. |
Ford was poorly educated. | Форд был малообразованным человеком. |
He is poorly educated. | Он плохо воспитан. |
I did it poorly. | Я плохо сделал это. |
Women are poorly organized. | низкого уровня организации женщин. |
Manuela was poorly supplied | У Мануэлы недостаточно одежды |
Mr. André shot poorly. | Господин Андре плохо стреляет. |
Doing Poorly by Doing Good | Действовать безуспешно, делая добро |
Unskilled labor is poorly paid. | Неквалифицированный труд низко оплачивается. |
That work is poorly done. | Эта работа сделана плохо. |
Your work is poorly organized. | Ваша работа плохо организована. |
I speak Esperanto very poorly. | Я говорю на эсперанто очень плохо. |
I speak French very poorly. | Я очень плохо говорю по французски. |
The boundaries are poorly defined. | Границы точно не определены. |
These habitats remain poorly explored. | Эти ареалы все еще плохо изучены. |
IS SHE VERY POORLY, SIR? | Она очень плоха, сэр? |
As always, you have understood poorly! | Как всегда, ты всё неправильно понял! |
The lubrication system was poorly designed. | Система смазки была плохо проработана. |
All celebrity voices are impersonated...poorly. | Эрик часто является зачинщиком конфликта и задаёт проблематику серии. |
The Councillor's daughter dressed so poorly? | Дочь советника одета так плохо? |
Do you feel poorly, Mr. Keenan? | Плохо себя чувствуете, мистер Кинан? |
Perform. | Работай. |
His enemies are divided and poorly armed. | Его противники разобщены и плохо вооружены. |
Unfortunately, they are very poorly educated people. | К сожалению, это очень малообразованные люди. |
(c) Some indicators are particularly poorly reported | c) представление данных по некоторым показателям особенно неадекватно |
Bureaucracies are overstaffed with poorly qualified personnel. | Учреждения переполнены неквалифицированными работниками. |
And the building was poorly placed, actually. | И здание было неудачно расположено. |
No, been a bit poorly all day. | Неважно чувствует себя весь день. |
Political mischief makers do poorly in such soil. | На такой почве политическим жуликам приходится нелегко. |
Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted. | Рост расходов на инфраструктуру либо неадекватен, либо не целенаправлен. |
Africa's history is rich but often poorly documented. | История Африки богата, но часто плохо отражена в документах. |
The film was very poorly received by critics. | Фильм в разных странах восприняли очень неоднозначно. |
Police is ill equipped, and is poorly facilitated. | Police is ill equiped, and is poorly facilitated. |
1. A poorly conceived and ineffective review procedure | 1. Непродуманная и неэффективная процедура пересмотра |
If you use them poorly, bad idea. Right? | Поэтому их нужно ставить с умом, согласны? |
Related searches : Stocks Perform Poorly - Poorly Educated - Poorly Designed - Poorly Defined - Poorly Written - Poorly Controlled - Poorly Managed - Poorly Conceived - Poorly Drafted - Performed Poorly - Poorly Maintained - Do Poorly