Перевод "period of unemployment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Period - translation : Period of unemployment - translation : Unemployment - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Unemployment rate in Latvia at the end of the reporting period ( ) | Право на минимальную заработную плату |
The transition period in Kyrgyzstan, for example, caused massive unemployment. | Например, массовую безработицу вызвал переходный период в Кыргызстане. |
For the unemployment period before that date, benefits are still not being granted. | За период безработицы до этой даты пособия по прежнему не выплачиваются. |
BUDAPEST Across Europe, millions are suffering from unemployment and the prospect of a long period of economic stagnation. | БУДАПЕШТ По всей Европе, миллионы страдают от безработицы и грядущего длительного периода экономической стагнации. |
The unemployment rate reached 12.4 in the fourth quarter, up from 8.9 in the same period of 2010. | В четвертом квартале уровень безработицы достиг 12,4 , по сравнению с 8,9 за тот же период в 2010 году. |
Unemployment ( of total) ____________ | 8.3 Уровень безработицы ( от общего числа) ____________ |
During the intermittent periods of unemployment, she received unemployment benefits by virtue of the Werkloosheidswet (WW) (Unemployment Act). | Периодически оставаясь без работы, она получала пособие по безработице на основании Wеrklооshеidswеt (Закон о безработных) (ЗБ). |
653. It was asked whether the unemployment rate had led to an amendment in unemployment benefits and whether the six month waiting period was still in force. | 653. Был задан дополнительный вопрос о том, произошли ли с учетом уровня безработицы изменения в порядке выплаты пособий по безработице и остается ли по прежнему в силе положение о шестимесячном периоде ожидания. |
2.2 Having received benefits under the Unemployment Act for the maximum period ending on 1 February 1984, the author contends that she was entitled, thereafter, to a benefit under the then Unemployment Provision Act, for a period of up to two years. | 2.2 Автор утверждает, что по истечении 1 февраля 1984 года максимального срока выплаты предусмотренного Законом о безработных пособия она имело право на получение пособия по Закону об обеспечении безработных (ЗОБ) в течение последующих двух лет. |
In virtue of the Unemployment Act she was granted unemployment benefits. | В соответствии с ЗБ (Законом о безработных) ей выплачивалось пособие по безработице. |
Unemployment | Безработные |
Unemployment! | Безработица. |
She claimed, and received, unemployment benefits by virtue of the Unemployment Act. | После подачи соответствующего заявления она получала пособие по безработице в соответствии с ЗБ (Законом о безработных). |
At the end of the 2000 2004 period, the unemployment rate was eight percent, with continued disparities among the different regions of Québec. | По состоянию на конец периода 2000 2004 годов, уровень безработицы составлял 8 при сохранении различий в значениях этого показателя между отдельными районами Квебека. |
The programme for the reduction of poverty and unemployment in the Republic of Kazakhstan for the period 2000 2002 has been successfully completed. | Успешно завершена Программа по снижению бедности и борьбе с безработицей в Республике Казахстан на 2000 2002 годы. |
Unemployment and choice of occupation | Безработица и выбор рода занятий |
Targeting regions of concentrated unemployment. | выявление районов с особенно высоким уровнем безработицы. |
Unemployment soared. | В попытке поставить Гаити на путь демократии США навязали экономические санкции, которые нанесли ущерб едва возникшему и ещё слабому экспортному сектору Гаити, особенно в отрасли швейных изделий и других трудоёмких производств. Усилилась безработица. |
Unemployment soared. | Усилилась безработица. |
Unemployment (youth) | Безработица (молодежь) |
Unemployment up. | Безработица поднялась. |
About unemployment... | И так, о безработице... |
Table 6 presents trends in the labour force, employment and unemployment, based on the narrow definition of unemployment and the broad definition of unemployment respectively. | В таблице 6 представлены тенденции изменений в численности рабочей силы, занятости и безработицы на основе узкого и широкого определений безработицы, соответственно. |
Regarding unemployment among the Bedouin population, their rate of unemployment today is more than 20 . | Что касается безработицы среди бедуинов, то ее уровень сегодня составляет более 20 . |
Today s unemployment, after all, is structural, rather than the result of perverse incentives. Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. | Сегодняшняя безработица, в конце концов, скорее структурная, а не результат воздействия неправильных средств поощрения. |
The reason is simple the pre crisis period of consuming capital gains that turned out to be at least partly ephemeral inevitably led to a post crisis period of inhibited spending, diminished demand, and higher unemployment. | Причина проста предкризисный период развращающих прибылей от вложенного капитала, который оказался частично, по крайней мере, мимолетным явлением, привел к пост кризисному периоду сдержанных расходов, сниженного потребления и высокой безработицы. |
Unemployment benefits ensured a minimum living standard and were provided regardless of sex for a limited period of time, depending on age and length of previous employment. | Такие пособия предоставляются как мужчинам, так и женщинам на ограниченный период времени в зависимости от возраста и продолжительности работы на прежнем рабочем месте. |
America secured a much lower rate of unemployment without inflation eventually unemployment fell to below 4 . | Америке удалось значительно понизить уровень безработицы, не вызвав при этом инфляцию в конечном итоге уровень безработицы опустился ниже 4 . |
Graduation equals unemployment. | Окончание ВУЗа равняется безработице. |
Unemployment is rising. | Безработица растёт. |
Unemployment is high. | Уровень безработицы высок. |
Unemployment was aggravated. | Обострилась проблема безработицы. |
Unemployment is rife. | Безработица продолжает расти. |
Unemployment (youths) b | безработица (молодежь) b |
Unemployment rate d | Уровень безработицы d |
(k) Growing unemployment. | k) ростом безработицы. |
Career 1978 1983 The Beat were formed in Birmingham, England, in 1978, during a period of high unemployment and social upheaval in the United Kingdom. | Группа The Beat образовалась в Бирмингеме в 1978 году, в период жесточайшей безработицы и глубоких социальных потрясений в Великобритании. |
UNEMPLOYMENT in Scotland remained unchanged at 164,000 during the period May to July while the number out of work for the UK as a whole increased by 10,000 to 1.82 million during the same period. | БЕЗРАБОТИЦА в Шотландии осталась на уровне 164 000 человек за период с мая по июль, тогда как количество неработающих в Соединенном Королевстве в целом увеличилось на 10 000 до 1,82 млн. за тот же период. |
In January 2013, Bucharest had an unemployment rate of 2.1 , significantly lower than the national unemployment rate of 5.8 . | В апреле 2005 уровень безработицы в Бухаресте составлял 2,7 , что значительно меньше, чем в целом по стране (5,5 ). |
With the broad definition of unemployment, the rate of unemployment in Namibia is estimated to be 34.5 in 2000. | Согласно широкому определению безработицы уровень безработицы в Намибии составлял в 2000 году 34,5 процента. |
The number of users of the unemployment program | Численность участников программы в области безработицы |
Mesocco has an unemployment rate of 4.26 . | Уровень безработицы в коммуне составляет 4,26 . |
Unemployment Insurance Act of 1956 as amended | Закон 1956 года о страховании по безработице с поправками |
Hurst estimates that this structural unemployment may account for up to three percentage points of total unemployment. | Хурст считает, что эта структурная безработица может составлять до 3 процентных пунктов от всей безработицы. |
Moreover, one must ask how much youth unemployment contributes to total unemployment. | Кроме того, необходимо уточнить, какова доля безработицы среди молодежи в общем уровне безработицы. |
Related searches : Spells Of Unemployment - Risk Of Unemployment - Levels Of Unemployment - Number Of Unemployment - Level Of Unemployment - Rate Of Unemployment - Threat Of Unemployment - Periods Of Unemployment - Unemployment Office - Structural Unemployment - Unemployment Tax - Cyclical Unemployment - Frictional Unemployment