Перевод "preliminary project stage" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The project is in its preliminary stage, that of exploring avenues for dialogue and cooperation.
Пока проект находится на предварительной стадии поиски путей для диалога и сотрудничества.
Korolev radioed, Preliminary stage... intermediate... main... lift off!
Позже Гагарин скажет об этой встрече Была устранена единственная неисправность.
Preliminary results of the project were released in November 2000.
Результаты проекта были опубликованы в ноябре 2000.
Planning and preliminary design of the project 6 9 months
планирование и предварительная разработка проекта 6 9 месяцев
As a preliminary stage, this service could be voluntary and within their community.
На первоначальном этапе сотрудники такой службы являлись бы добровольцами, которые осуществляли бы свою деятельность в их общинах.
Those ideas could also be discussed at a preliminary stage in informal consultations.
Представляется возможным эти идеи предварительно обсудить в рамках неофициальных консультаций.
36. At the conclusion of this preliminary stage, the Director of Personnel decides whether
36. По завершении этого предварительного этапа Директор по вопросам персонала выносит решение в отношении того, следует ли
BS The final stage of the project is the evaluation.
БШ Финальный этап этого проекта оценка.
AL Presently, The Range Project is still in the production stage.
АЛ Сейчас проект Хребет всё ещё в стадии реализации.
Can censor cinematic works from the preliminary stage of the censorship process, along with the General Security
Вместе со Службой безопасности осуществляет цензуру кинопродукции на первых стадиях процесса.
He hoped, however, that the preliminary stage of the work would not take up too much time.
При этом выражается надежда на то, что предварительный этап работы не займет слишком много времени.
Four steps of the DSDM V4.2 project life cycle Four stages of the DSDM V4.2 Project life cycle Stage 1A The Feasibility Study During this stage of the project, the feasibility of the project for the use of DSDM is examined.
Четыре этапа жизненного цикла проекта Этап 1А Исследование реализуемости В течение этого этапа, проверяется реализуемость проекта в рамках DSDM.
Project Climate Change Mitigation in Ukraine Through Energy Efficiency in Municipal District Heating (Pilot Project in Rivne, Stage 1)
Проект Смягчение изменения климата на Украине через повышение энергоэффективности в системе муниципального централизованного теплоснабжения (пилотный проект в городе Ровно, этап 1)
10. The preceding observations are general and preliminary in nature, in keeping with the current stage of the debate.
10. Изложенные замечания имеют общий и предварительный характер, что соответствует нынешнему этапу обсуждения этого вопроса.
I note with satisfaction that the project is now at the stage of completion.
Я с удовлетворением могу констатировать, что сейчас проект находится на стадии завершения.
Preliminary
Предварительный вариант
(preliminary)
(предварительные)
One recent innovation is a pre appraisal stage when projects are discussed at the conceptual stage before a full fledged project is developed.
Одно из недавних новшеств заключается в том, что предусматривается дооценочная стадия, на которой проекты обсуждаются на концептуальном уровне, прежде чем будет разработан тот или иной полноценный проект.
October 31, 2012 the Cabinet of Ministers of Ukraine approves a preliminary feasibility study of Technopolis National Project.
31 октября 2012 года постановлением Кабинета Министров Украины было утверждено предварительное технико экономическое обоснование национального проекта.
In December 2004, MEC launched a Preliminary Project for University Reform that governs higher level education in Brazil.
В декабре 2004 года министерство образования инициировало предварительный проект университетских реформ, определяющий развитие высшего образования в Бразилии.
The EU funded research project MERLIN had presented preliminary results of an integrated assessment of European air pollution.
с) в рамках финансируемого Европейским союзом научно исследовательского проекта МЕРЛИН были представлены предварительные результаты комплексной оценки загрязнения воздуха в Европе.
This initiative is still in the stage of preliminary discussions, and has not met appropriate understanding in the Republic of Slovenia.
Данная инициатива все еще находится на стадии предварительного обсуждения и пока не получила надлежащей поддержки в Республике Словении.
Where efforts to reform law and policy are at a preliminary stage, UNIFEM support focuses on reviews, assessments and consensus building.
В тех случаях, когда деятельность по реформе законов и политики находится на начальном этапе, оказываемая ЮНИФЕМ поддержка ориентирована на обзоры, оценки и формирование консенсуса.
Handling these issues at an early stage avoids problems at later stages of the project.
Решение задач на этой стадии поможет избежать проблем на более поздних стадиях проекта.
Subregional project for the development of managerial capacity in health services (Phase II, stage 1)
Субрегиональный проект развития управленческого потенциала служб здравоохранения (стадия II, этап 1)
These preliminary indicators are likely to be reviewed or supplemented by more specific indicators once a project is operational.
Предварительные индикаторы могут быть пересмотрены или дополнены более конкретными индикаторами уже после начала работы по проекту.
The Working Group, referring to the preliminary stage of its activities on the assessment of the status of transboundary waters (see paras.
Рабочая группа, ссылаясь на предварительный этап своей деятельности по оценке состояния трансграничных вод (см.
Where law and policy reform efforts are at a preliminary stage, support provided by UNIFEM focuses on reviews, assessments and consensus building.
В тех странах, где работа по проведению реформы законодательной или директивной базы еще не вышла за пределы начальной стадии, ЮНИФЕМ основное внимание в своей поддержке оказывает проведению обзоров, оценок и формированию консенсуса.
The discussions of the Secretary with the Permanent Missions of the countries concerned had not progressed beyond an unofficial and preliminary stage.
Обсуждение Секретарем данного вопроса с постоянными представительствами указанных стран не вышло за рамки неофициального и предварительного.
Preliminary Paper.
Preliminary Paper.
Preliminary considerations
Информация для сведения
Preliminary figures.
Оценка.
Preliminary Slides
Папка
b Preliminary.
b Предварительная оценка.
preliminary list
перечня
(Preliminary data)
(предварительные данные)
Preliminary remark
Предисловие
To date, the project has selected pilot villages in four Caucasus countries (Armenia, Azerbaijan, Georgia and the Russian Federation), undertaken preliminary analysis, collected information and carried out preliminary activities in the villages.
К настоящему времени произведен отбор деревень в четырех странах Кавказа (Азербайджане, Армении, Грузии и Российской Федерации) для пилотного проекта, сделан предварительный анализ, собрана информация и проведены подготовительные мероприятия в деревнях.
Those teams directly entered the group stage, to be joined by the winner of the preliminary stage, which was contested by teams from the four developing associations (American Samoa, Cook Islands, Samoa, Tonga).
К командам этих стран присоединился победитель предварительного раунда, в котором участвовали представители четырёх развивающихся ассоциаций (Самоа, Тонга, Американское Самоа и Острова Кука).
I project 3D animation on all the four surfaces of the stage which I interact with.
Я проецирую трёхмерную анимацию на все 4 поверхности сцены, с которыми я взаимодействую.
After extensive consultation with the trade community and participating agencies the ITDS Project Office issue a preliminary ITDS Design Report.
После проведения широкомасштабных консультаций с торговыми кругами и участвующими учреждениями Бюро по проекту СДМТ подготовило предварительное технико экономическое обоснование СДМТ.
Although we are still at a preliminary stage, we consider it useful to state here the aim of our thinking on this matter.
Несмотря на то, что сейчас мы находимся на предварительном этапе, мы считаем полезным отметить здесь наше мнение по этому вопросу.
Social and human rights impact assessments take this even a stage further and project into the future.
Оценки воздействия на социальные права и права человека должны предприниматься на дальнейшем этапе и проецироваться на будущее.
58. Organizations should carefully monitor the application of reward and recognition programmes during the pilot project stage.
58. На этапе реализации экспериментальных проектов организациям следует внимательно следить за осуществлением программ учета служебных заслуг и поощрения.
A new project to assist the organization in the implementation stage is expected to be approved shortly.
Ожидается, что в скором будущем будет утвержден новый проект для содействия организации на этапе осуществления.

 

Related searches : Preliminary Stage - Preliminary Project - Project Stage - Preliminary Investigation Stage - Preliminary Design Stage - Stage By Stage - Preliminary Budget - Preliminary Testing - Preliminary Questions - Preliminary Survey - Preliminary Calculation - Preliminary Invoice