Перевод "purchase order terms" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Order - translation : Purchase - translation : Purchase order terms - translation : Terms - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. | К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы. |
Purchase Order Request | 5.2.2 Запрашивание заказа на покупку |
Purchase Order Change | 5.2.3 Изменение заказа на покупку |
Purchase Order Cancellation | 5.2.4 Аннулирование заказа на покупку |
Purchase Order Amendment | 5.2.5 Корректировка заказа на покупку |
Purchase Order Request | 5.3.3 Запрашивание заказа на покупку |
Purchase Order Response | 5.3.4 Ответ по поводу заказа на покупку |
Purchase Order Change | 5.3.5 Изменение заказа на покупку |
Purchase Order Cancellation | 5.3.6 Аннулирование заказа на покупку |
Purchase Order Amendment | 5.3.7 Корректировка заказа на покупку |
Lacking Power Purchase Agreements (acceptable terms, legal) | m) Отсутствие соглашений о закупках электроэнергии (приемлемые условия, юридические аспекты) |
Result of visit order promise to order purchase from competitor competitor reason | Результат посещения заказ обещание заказать покупка у конкурента конкурент причина |
They have to have money in order to purchase any good. . | Им необходимы деньги для приобретения товаров. . |
Such a penalty clause could be specifically incorporated in the Purchase Order. | Указанное положение о наказании можно было бы конкретно включать в заявку на закупки. |
In thermodynamic terms, metabolism maintains order by creating disorder. | В термодинамических условиях, метаболизм поддерживает порядок за счёт создания беспорядка. |
Namely to supress constant factors and low order terms. | А именно игнорирование постоянных факторов и элементов низкого порядка. |
Many people purchase organic foods in order to avoid exposure to harmful levels of pesticides. | Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов. |
58. In many cases, the purchase order files did not contain all the relevant documents. | 58. Во многих случаях папки с заказами на поставки не содержат всей необходимой документации. |
Purchase | Приобрести |
However, these query scripts were only used to interrogate the accounts payable and purchase order modules. | Однако эти информативные доклады использовались только для выверки счетов кредиторской задолженности и заказов на поставку. |
However, the purchase order was only issued in August 2004 in the amount of 3 million. | США. Однако заказ наряд на сумму 3 млн. долл. |
57. A review has been undertaken on the staffing of the Purchase and Transportation Service, not only in numerical terms but also in terms of the necessary management structure. | 57. Был осуществлен обзор укомплектованности персоналом службы закупок и перевозок не только в численном отношении, но также и с точки зрения требуемой структуры управления. |
Within the terms of this purchase, Hudson acquired the Sapporo division of Konami Computer Entertainment Studio, renaming it Hudson Studio. | По условиям соглашения этой операции, Hudson приобрела подразделение Konami Computer Entertainment Studio в Саппоро, переименовав его в Hudson Studio. |
Purchase Album | Приобрести альбом |
Purchase Album | Приобрести альбом |
Purchase Date | Дата покупки |
Purchase Price | Цена покупки |
Previously, the Polish company appealed to the court in order to reduce the purchase price for Russian gas. | Ранее польская компания обратилась в судебную инстанцию, чтобы добиться снижения закупочной цены на российский газ. |
The resource growth reflects the need to purchase additional equipment in order to upgrade security coverage at Headquarters. | Рост ресурсов связан с необходимостью покупки дополнительного оборудования, с тем чтобы усилить охрану Центральных учреждений. |
The Committee expresses its concern with regard to the apparent understaffing of the Purchase and Transportation Service, not only in numerical terms but also in terms of the necessary required management. | Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с явной недоукомплектованностью Службы закупок и перевозок не только с точки зрения количества сотрудников, но и с точки зрения необходимого механизма управления. |
It must endeavour not only to promote the purchase of Haitian products, but also to improve Haiti apos s terms of trade. | Она должна быть нацелена на содействие не только закупкам гаитянских товаров, но также и улучшению условий ее торговли. |
The Cultural Heritage Act gives special powers to the State in terms of a right of preference to purchase certain cultural goods. | Для получения разрешения на вывоз потребуется максимум один месяц. |
Purchase local products. | Покупайте товары местного производства. |
Purchase of vehicles | а) Приобретение автотранспортных средств |
Purchase of vehicles | Закупка автотранспортных средств |
Purchase of vehicles | Приобретение транспортных средств |
Purchase of vehicles | Приобретение автотранспортных средств |
Annual Purchase Plan | Годовой план закупок |
Purchase of vehicles | Закупка автотранспортных средств |
Purchase of vehicles . | a) Закупка автотранспортных средств |
Lease versus purchase. | 54. Соотношение аренды и закупок. |
Purchase of vehicles | Закупка транспортных средств |
Purchase of vehicles | Приобретение транспортных средств |
Purchase of vehicles . | а) Закупка автотранспортных средств |
Purchase of vehicles | Закупка автотранспортных средств |
Related searches : Purchase Terms - Purchase Order - Order Purchase - General Purchase Terms - Terms Of Purchase - Purchase Order Stage - Valid Purchase Order - Receive Purchase Order - Purchase Order Review - Incoming Purchase Order - Purchase Order Response - Written Purchase Order - Purchase Order Over - Purchase Order Copy