Перевод "rearing of livestock" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(c) Achieving food security and sustainable development and management of agricultural, livestock rearing, forestry and multipurpose activities
с) обеспечение продовольственной безопасности и устойчивого развития земледелия, животноводства, лесного хозяйства и систем многоцелевого назначения
(c) achieving food security and sustainable development and management of agricultural, livestock rearing, forestry and multipurpose activities
с) обеспечение продовольственной безопасности и устойчивого развития земледелия, животноводства, лесного хозяйства и систем многоцелевого назначения
Consequently the system of livestock rearing has not been transformed and the real costs of production are very steep.
Поэтому убыточная систе ма животноводства не была трансформирована и производственные затраты оста лись высокими.
Livelihoods are supported by semi nomadic livestock rearing in the north and subsistence farming in the south.
Средства к существованию обеспечиваются полукочевым животноводством на севере и натуральным хозяйством на юге.
A certain number of productivity and profitability control ratios for the new forage and livestock rearing systems have to be calculated and analysed.
Должны быть рассчитаны и проанализированы определенные соотношения для контроля продуктивности и рентабельности новой системы кормления и животно водства.
Participation of women in silkworm rearing
Участие женщин в шелководстве
In these regions well suited to livestock rearing, two of the Tacis projects mentioned in this brochure applied the recommendations to achieve a more profitable system of milk production.
В этих зонах, благоприятных для животноводства, два проекта Тасис, упоминающи еся в этой брошюре, применяли рекомендации для более рентабельной системьк молочного производства.
Animal feeding and rearing systems
Системы кормления животных и системы животноводства
The areas used for mixed farming and livestock rearing are determined by the consider able presence of fens, lakes and forests which represent more than 50 of the total area acreage.
Площади, использующиеся для растениеводства и животноводства в этих зонах, относительно малы из за большого количества болот, озер и лесов, занимающих более 50 общей площади.
Darfur, the poorest part of a very poor country, fits that dire pattern. Livelihoods are supported by semi nomadic livestock rearing in the north and subsistence farming in the south.
Дарфур беднейшее место очень бедной страны идеально соответствует этой печальной модели.
Failure to fulfil child rearing obligations .
Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего .
The pilot projects and the recommendations for reorganisation of the livestock rearing and feeding systems are based on scientific principles of animal nutrition, developed by INRA (National Institute for Agronomic Research France).
Предлагаемые экспериментальные проекты и рекомендации по реорганизации си стем животноводства и кормления животных построены на научных принципах кормления животных, углубленных Национальным Институтом Сельскохозяйствен ных Исследований (INRA Франция).
This is the zone where rain fed farming and livestock rearing are practised the Soudan zone which covers the south west part of the country and which accounts for 3 per cent of the territory.
суданская зона, охватывающая часть юго запада страны, на которую приходится 3 процента ее территории.
Males play no part in rearing the young.
Самцы не принимают участия в выведении птенцов.
2. Livestock
2. Животноводство
Production Yearbook (numbers of livestock)
Ежегодник производственных показателей (поголовье скота)
Impact on livestock
Последствия для животноводства
(b) Livestock production
b) животноводство
0 Livestock economics
Прикладная экономика с упором на
Not ordinary livestock.
Не обычными курами
What do you think of the livestock?
Я говорю он подлец!
Livestock production (metric tons) ____________
7.9 Производство продукции животноводства (тонны) ____________
IV. AGRICULTURE AND LIVESTOCK
IV. СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО И ЖИВОТНОВОДСТВО
81. The long term objective of the Livestock Health Services Project (Livestock Development) is to reduce economic losses in the livestock sector by creating an efficient disease control programme.
81. Долгосрочная цель Проекта в области ветеринарного обслуживания (развития животноводства) заключается в уменьшении масштабов экономического ущерба в животноводстве посредством учреждения эффективной программы борьбы с заболеваниями.
Animal viruses Viruses are important pathogens of livestock.
Вирусы являются важными патогенами домашнего скота.
Eat and pasture your livestock.
Ешьте (о, люди) (что Мы взрастили для вас) и пасите ваш скот.
Eat and pasture your livestock.
Вкушайте сами и пасите свой скот.
Eat and pasture your livestock.
Господь слава Ему! научил Своих рабов извлекать пользу из этих растений питаться ими, пасти скот и тому подобное.
Eat and pasture your livestock.
Питайтесь и на ней стада свои пасите!
Eat and pasture your livestock.
ешьте и пасите скот ваш!
Agricultural and livestock production sector
Сектор земледелия и животноводства
livestock, wheat, grapes and cotton.
Оккупация Агдамского района нанесла серьезный ущерб сельскому хозяйству Азербайджана, поскольку на Агдамский район приходится значительная часть поголовья скота Республики, посевов пшеницы, хлопка и виноградников.
Farming and livestock raising policy
Политика в области сельского хозяйства и животноводства
One guy even kept livestock.
Один парень даже держал скот. Пивоварня?
the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for livestock and your servants have livestock.
земля, которую Господь поразил пред обществом Израилевым, есть земля годная для стад, а у рабов твоих есть стада.
These birds assist in defending the territory and feeding and rearing the young.
Эти птицы помогают в защите территории, кормлении и выращивании молодняка.
Solutions exist, in particular through a complete change in the traditional rearing process.
Решения проблем, в частности, лежат в полном изменении тради ционной системы животноводства.
The future of the livestock industry is at stake.
На кону будущее сельского хозяйства!
The size of dairy farms Milk output volumes Animal feeding and rearing systems A comparison of price levels
Размер животноводческих хозяйств
States Parties shall render appropriate assistance to disabled persons in the performance of their child rearing responsibilities.
Государства участники оказывают инвалидам надлежащую помощь в выполнении ими своих родительских обязанностей.
They killed and ate their livestock.
Они убили и съели их домашний скот.
That means less grass for livestock.
Это значит, что для скота будет меньше травы.
Food security, agricultural production and livestock
Продовольственная безопасность, сельскохозяйственное производство и животноводство
C. Land tenure, agriculture and livestock
С. Землепользование, сельское хозяйство и животноводство
C. Agriculture, livestock, fisheries and forestry
С. Земледелие, животноводство, рыболовство и лесное хозяйство

 

Related searches : Livestock Rearing - Rearing Of Children - Rearing Animals - Brood Rearing - Mass Rearing - Rearing Method - Rearing Pigs - Calf Rearing - Rearing Conditions - Rearing Period - Rearing Horse - Poultry Rearing