Перевод "recent performance" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Performance - translation : Recent - translation : Recent performance - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Recent growth performance | Последние показатели роста |
A. Recent economic performance | А. Экономические показатели, характерные в последнее время для НРС |
A. Recent economic performance . 4 7 4 | время для НРС . 4 7 4 |
II. RECENT ECONOMIC PERFORMANCE AND POLICY DEVELOPMENTS IN | II. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ, ХАРАКТЕРНЫЕ В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ |
What do you think of their recent performance? | Да. Что Вы думаете о их недавних предложениях на рынке? |
But, despite its recent poor performance, Japan retains impressive power resources. | Несмотря на недавние ошибки в осуществлении своей деятельности, Япония сохраняет значительные ресурсы. |
The leading explanation for Germany s impressive recent export performance is wage restraint. | Основным объяснением недавнего впечатляющего роста экспорта Германии считается ограничение в росте заработной платы. |
II. RECENT ECONOMIC PERFORMANCE AND POLICY DEVELOPMENTS IN THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES | ДЛЯ НАИМЕНЕЕ РАЗВИТЫХ СТРАН, И ИЗМЕНЕНИЯ В ИХ ПОЛИТИКЕ |
The most recent evaluation generally found the Fund's performance to be quite strong. | По данным самой последней оценки, деятельность Фонда в целом была сочтена весьма эффективной. |
Disappointing export performance is largely responsible for the recent weakening of economic growth prospects. | Основной причиной ухудшения перспектив экономического роста в последнее время стали плохие показатели по экспорту. |
The performance was inspired by the recent death of her friend, fashion designer Alexander McQueen. | Выступление было посвящено недавно умершему другу Гаги, модному дизайнеру Александру МакКуину. |
Recent product introductions, Aciclovlr Akri (Zovirax generic equivalent) and Biseptol, contributed to the company's high performance. | США). В недавнем прошлом новые препараты Aciclovir Akri (безрецеп турный эквивалент Zovirax) и Biseptol внесли свой вклад в высокие показатели про даж компании. |
The recent requests by the General Assembly implied that performance appraisal schemes should provide the basis for identifying different levels of performance and treating them accordingly. | Из последних предложений Генеральной Ассамблеи вытекает, что системы служебной аттестации должны служить основой для определения различных показателей служебной деятельности и их соответствующего учета. |
96. The overall economic performance of the LDCs over the recent past is characterized by continued stagnation. | 96. Общие показатели экономической деятельности наименее развитых стран за последний период характеризуются продолжающимся застоем. |
One notable exception was the performance of a number of developing countries in South East Asia recent | Очевидным исключением из этого является динамичное развитие целого ряда развивающихся стран Юго Восточной Азии, чувство оптимизма вселяет также произошедшая в последние годы эволюция некоторых латиноамериканских стран. |
151. The most recent substantive attempt to change the Secretariat performance evaluation system occurred a decade ago. | 151. Последняя серьезная попытка внести изменения в систему служебной аттестации в Секретариате была предпринята десять лет назад. |
Both schools have tried and failed to overcome the high income economies persistently weak performance in recent years. | Обе школы пытались, но не смогли улучшить низкие экономические показатели, которые демонстрируют в последние годы страны с высоким подушевым доходом. |
48. The need to improve its performance has, over recent years, been a major concern for the Unit. | 48. В последние годы Группа уделяла немало внимания необходимости повышения качества работы. |
Strong government spending has been an important factor behind the favourable performance of the UK economy in recent years. | Крупномасштабные программы государственных расходов явились важным фактором успешного функционирования экономики Великобритании в последние годы. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
The government s recent reform of the energy sector will contribute directly to economic performance by reducing the cost of manufacturing. | Недавняя реформа правительства в энергетическом секторе будет непосредственно способствовать экономическим показателям за счет снижения затрат на производство. |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
As a result of recent market reforms, Azerbaijan had made considerable progress in improving its economic performance and attracting foreign investment. | В результате проведенных недавно в Азербайд жане рыночных реформ его страна добилась значи тельного прогресса в своей хозяйственной деятель ности и привлечении иностранных инвестиций. |
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater | arts,media,performance,performance art,storytelling,theater |
Performance | Эффективность |
Performance. | Успеваемость. |
performance | производительность |
Performance | БыстродействиеComment |
Performance | Надписи у миниатюры |
Performance | Быстродействие |
Performance | Производительность |
The first option has contributed to the deterioration in the performance of the civil service that has been observed in recent months. | Первый способ привел к снижению показателей работы гражданской службы в последние месяцы. |
Performance appraisal rating systems should provide for at least three levels of performance full performance, above full performance and underperformance. | 325. Системы оценки результатов работы в рамках служебной аттестации должны предусматривать не менее трех уровней выполнения служебных обязанностей полное соответствие требованиям, превышение требований и несоответствие требований. |
A. Performance management appraisal and recognition of performance | А. Организация служебной деятельности служебная аттестация и учет служебных заслуг |
Unlike an Olympic competition, their recent performance will not be given a final score until well after their power games have been played. | В отличие от олимпийских соревнований, их недавние действия нельзя будет в точности оценить еще долго после момента, когда были сыграны их игры с применением силы. |
A more recent concept, the balanced scorecard, identifies performance according to the following perspectives financial, internal business, innovation and learning, and customer perspective. | Согласно более недавней концепции сбалансированного оценочного листа деятельность учреждений анализируется исходя из следующих критериев финансы, внутриорганизационная постановка дела, внедрение новшеств и обобщение опыта и ориентированность на клиентов. |
Performance management improvements in the Electronic Performance Appraisal System | Организация служебной деятельности совершенствование электронной системы служебной аттестации |
Performance measures | Показатели деятельности |
Performance measures | Показатели деятельности |
Same performance. | Same performance. |
Test performance | Проведение испытания |
Performance criteria | c) транспарентности процесса утверждения проектов |
Performance measurement | Оценка итогов работы |
Institutional performance | показатель институциональной эффективности |
Operational performance | показатель эффективности в работе |
Related searches : Recent Financial Performance - Most Recent Performance - Recent Issue - Recent Decision - Recent Items - Recent Examples - Recent Email - Recent Review - Recent Acquisition - Recent Progress - Recent Discussions - Recent Success - Fairly Recent