Перевод "return on effort" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

But here, with a little bit of effort I get a lot of return.
А здесь, если я прилагаю немного усилий, я получаю многое взамен .
But here, with a little bit of effort I get a lot of return.
А здесь, если я прилагаю немного усилий, я получаю многое взамен .
Success depends on effort.
Успех зависит от усилий.
Success depends mostly on effort.
Успех, в основном, зависит от усилий.
Success is dependent on your effort.
Успех зависит от твоих усилий.
Automatically return on activity
Автоматически возвращаться при активности
No effort, no effort.
Нет, усилий нет.
On paper, the EU effort looks impressive.
На бумаге усилия ЕС выглядят внушительно.
The main effort was on emergency assistance.
Основной упор делался на оказании чрезвычайной помощи.
Indeed, in an effort to secure Pinochet's return, Chilean officials vowed for the first time to prosecute him themselves.
И действительно, пытаясь обеспечить возвращение Пиночета, официальные лица Чили впервые приняли обещание судить его в местных судах.
Without this effort did not turn without effort and overcoming on your most natural in nature
Без этих усилий не превратить без усилий и преодоления на наиболее естественный в природе
In accordance with international law on the status of refugees, the Tajik authorities are making every possible effort to ensure the return from Afghanistan of all refugees.
Власти Таджикистана в соответствии с международным правом о статусе беженцев прилагают максимум усилий по возвращению из Афганистана всех беженцев.
Less effort, you're less persistent, and so on.
Меньше усилий, меньше настойчивости и так далее.
Ability to focus effort on the key processes.
Способность сосредоточить усилия на ключевых процессах.
Compare the 6 to 7 real return on stocks to a 1.25 real return on bonds.
Сравните 6 7 ый реальный доход акций с 1,25 ым реальным доходом облигаций.
135. Every effort should be made to enable displaced persons to return safely to their homes and to rebuild them.
135. Следует приложить все усилия к тому, чтобы позволить перемещенным лицам благополучно вернуться домой и включить их в жизнь общества.
You return home on Labor alley?
Вы домой возвращаетесь по Трудовому переулку?
On the River of No Return
На Реке Невозвращения
Despite its effort and the degree of its commitment, however, Uruguay does not see a similar return from the international community.
Однако, предпринимая усилия и проявляя приверженность, Уругвай не видит аналогичной отдачи от международного сообщества.
Effort
Загрузка
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется, не вернется
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется
Tom said Mary may return on Monday.
Том сказал, что Мэри может вернуться в понедельник.
We return to Australia on October 20th.
Мы возвращаемся в Австралию двадцатого октября.
I'll return to Australia on October 20th.
Я вернусь в Австралию двадцатого октября.
On their return, they settled in Cincinnati.
По возвращении они поселились в Цинциннати.
CLUSTER A Socio economic return on investment
ГРУППА А Социально экономический возврат инвестирования
Data on return per year since 1996
Данные о возвратившихся лицах за каждый год начиная с 1996 года
You said certain return on energy efficiency.
Вы сказали, определенный возврат в области энергоэффективности.
...if we go on or return, right?
Мы окажемся в одинаковых условиях.
Have used and remaining effort calculated based on percent completed
Задержка
But I intend to fight obstruction with action, and I will oppose any effort to return to the very same policies that brought on this economic crisis in the first place.
Но я намерен бороться непроходимость с действием, и я буду выступать против любых усилий, чтобы вернуться к той же самой политики, которая привела на этом экономический кризис в первую очередь.
A heroic effort is a collective effort, number one.
Героизм это коллективное дело, это раз.
Best Effort
НаилучшийPriority Class
Best effort
Best Effort
Used Effort
Оптимистическая оценка
Remaining Effort
Пессимистическая оценка
Planned Effort
Риски
Actual Effort
Реальная загрузка
No return, no return
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется
No return, no return
Не вернется, не вернется
Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return.
Культуру диаспоры укрепляют ностальгические мечты о возвращении.
Tom is going to return on October 20th.
Том вернётся двадцатого октября.
We wish you well on your return home.
Мы желаем Вам счастливого возвращения домой.
That's probably the highest return on my time.
(М2) Это вложение времени окупается лучше всего.

 

Related searches : Effort On This - On Best Effort - Dependent On Effort - Based On Effort - Return On Space - Return On Shares - Return On Equities - Return On This - Return On Deposits - Return On Property - Return On Nav - Return On Savings - Return On Advertising - Return On Objective