Перевод "save and close" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Save Settings and close
Сохранить настройки и закрыть
Save Close
Сохранить и закрыть
Save changes and close dialog.
Сохранить параметры и закрыть окно.
Save vocabularies automatically on close and quit
Если вы установите этот флажок, kvoctrain будет автоматически сохранять документ после изменения через указанный здесь промежуток времени.
Save vocabularies automatically on close and quit
Сохранять словарь автоматически при закрытии или выходе
Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?
Невозможно сохранить календарь. Вы хотите выйти без сохранения?
Finally, you can save the configuration you have just used before you close the dialog box by pressing the Save Configuration... button.
Закончив работу, можно сохранить сделанную настройку, нажав кнопку Сохранить настройку....
And combined with triple to quintuple efficiency airplanes, now on the drawing board, can save close to a trillion dollars.
Вкупе с разрабатываемыми моделями самолётов, в 3 4 раза более эффективными, мы можем сэкономить около триллиона долларов.
Normally, when you've finished with a document, you save, and you close it, so as not to overwork the computer.
Обычно когда вы закончили один документ, вы сохраняете и закрываете его, чтобы не перегрузить компьютер.
Jody and Dan, with the help of Jody's close friend Kendra, must quickly find a way to lift the curse and save their family.
Джоди и Дэн, с помощью близкой подруги Джоди Кендры, должны быстро найти способ снять проклятие и спасти свои семьи.
Now, Al Dunlap would be brought in to save failing companies, he'd close down 30 percent of the workforce.
Эла Данлэпа нанимали спасать убыточные предприятия. Ему ничего не стоило сократить 30 работников.
Close, quite close.
Близко, довольно близко.
Close, General, close.
Близко, генерал, близко.
Low and close.
расслабить локоть.
Close it, close it!
Закрой дверь, закрой.
Save File Save equivalent save current calendar.
Сохранить Эквивалент Файл Сохранить сохранить текущий календарь.
Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again.
Ничего не делать. В следующий раз при выборе этого файла, его сохранении или закрытии диалог будет показан снова.
Close job, close bank account.
Конец работы, конец банковского счёта.
Once I close, I close.
Раз уж я закрыта, то закрыта.
Close them, Herman. Close them.
Закрой их, Герман, закрой ворота.
Save time, save money !
Береги свое время, это сбережет твои деньги!
Save her, Save her!
Спасите её!
Save...save yourself Mohrungen.
Так спасайте, спасайте!
Close and exit khelpcenter
Выход из khelpcenter
Close up and personal.
Очень чувственно.
And I'll close with..
Закончим лекцию смешным видео, которое я сделал.
And close that door!
И закройте дверь.
To save a list, choose File Save and choose the file to save your list to. To save the list under a different filename, choose File Save As....
Чтобы сохранить список, примените команду меню Файл Сохранить и в открывшемся диалоге выберите файл для сохранения. Чтобы сохранить файл под другим именем, примените команду меню Файл Сохранить как....
Close the door. Close the door.
Закрой дверь.
Stand close, Starbuck. Close to me.
Подойдите, Старбек.
Scan and save images
Сканирование и сохранение изображений
Scan and save images
Сканировать и сохранить изображения
And God save you.
И тебя, менестрель.
Save Save the current icon
Сохранить Сохраняет текущую пиктограмму на диске
These things save carbon, they save energy, they save us money.
Эти меры снижают уровень углерода, экономит энергию, они спасают нас и сберегают наши деньги.
Lock windows and close blinds.
Закройте окна и шторы.
Are you and Tom close?
Вы с Томом близки?
Close your eyes and sleep!
Закрой глаза и спи!
Close your eyes and sleep!
Закрывай глаза и спи!
Close your eyes and sleep!
Закрывайте глаза и спите!
Tom and Mary were close.
Том и Мэри были близки.
And warn your close relatives.
И предостерегай (о наказании Аллаха) твою ближайшую родню.
And warn your close relatives.
И увещевай твою ближайшую родню.
And warn your close relatives.
Предостереги своих ближайших родственников!
And warn your close relatives.
Устрашай своих близких (по крови) и близких из твоей общины наказанием Аллаха за многобожие и неповиновение Аллаху.

 

Related searches : Save And Return - Indemnify And Save - Swap And Save - Subscribe And Save - Save And Reset - Save And Retrieve - Save And Quit - Save And Invest - Save And Except - Save And Continue - Save And Secure - Scrimp And Save - Save And Submit - Save And Run