Перевод "shall automatically apply" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Syrian law shall not apply
Законодательство Сирии не применяется
When activated automatically, the hazard warning signal shall remain activated until it is manually or automatically deactivated.
Сигнал предупреждения об опасности при его автоматическом задействовании должен оставаться включенным до того момента, пока он не будет отключен ручным образом или автоматически.
Syrian law shall apply outside Syrian territory
За пределами территории Сирии сирийское законодательство применимо в отношении
These measures shall apply to, inter alia
Эти меры должны быть нацелены, в частности, на
Any minimum wage would automatically also apply to immigrant workers, mitigating unfair competition for low skilled jobs.
Все требования по минимальной зарплате автоматически применялись бы при этом и к иммигрантам, что смягчило бы несправедливую конкуренцию за малоквалифицированную работу.
For this purpose the following key shall apply
При этом используются следующие обозначения
15 1.1 The following provisions shall not apply
15 1.1 Не применяются следующие положения
These requirements shall not apply to recreational craft.
Данные требования не применяются по отношению к прогулочным судам.
quot This Convention shall apply in respect of
Настоящая Конвенция применяется в отношении
(f) The experiment shall not apply to language services
f) эксперимент не должен распространяться на языковые службы
The enforcement branch shall also determine whether to apply
Подразделение по обеспечению соблюдения также устанавливает необходимость
For this these purpose the following key shall apply
При этом используются следующие обозначения
1 1.4 In general, these Recommendations shall not apply to
1 1.4 Как правило, настоящие Рекомендации не применяются
The provisions of Recommendation ISO 105 BO2 (1978) shall apply.
7.4.1.2.1 Применяются предписания, содержащиеся в рекомендации ISО 105 ВО2 (1978).
Sole paragraph The same obligations shall apply to the following
Особый пункт  эти же обязательства распространяются на следующее
(4) Subsections (1), (2) and (3) shall not apply to
4) Пункты 1), 2) и 3) не распространяются на
The provisions of article 6 shall apply to prequalification proceedings.
К предквалификационным процедурам применяются положения статьи 6.
Automatically.
Автоматически.
These requirements do not apply to systems that incorporate an automatically commanded or corrective steering function, or to auxiliary steering equipment.
Эти требования не применяются к системам, включающим функцию автоматического управления рулевой колонкой или функцию корректировочного рулевого управления, а также к вспомогательному механизму рулевого управления.
2. Articles 309 to 319 of the Convention shall apply to this Agreement as they apply to the Convention.
2. Статьи 309 319 Конвенции применяются к настоящему Соглашению так же, как они применяются к Конвенции.
The signal shall automatically deactivate under any of the following conditions, whichever happens first
Этот сигнал должен автоматически отключаться при любом из перечисленных ниже условий, независимо от их очередности
Within the meaning of this ordinance, the following definitions shall apply
По смыслу настоящего Постановления используемые в нем определения означают
This provision shall not apply to offences of a fiscal nature.
Данное положение не распространяется на правонарушения налогового характера .
Syrian law shall apply to all crimes committed on Syrian soil.
Сирийские законы действуют в отношении всех преступлений, совершенных на территории Сирии.
This right shall apply to technological hazards and foreseeable natural hazards .
Это право распространяется на технологические и предсказуемые природные риски .
(a) the requirement shall apply to all such suppliers or contractors
а) это требование относится ко всем поставщикам (подрядчикам)
4. The obligations applicable to contractors shall apply to the Enterprise.
4. Обязательства, которые действуют в отношении контракторов, действуют и в отношении Предприятия.
(a) The requirement shall apply to all such suppliers or contractors
а) это требование относится ко всем поставщикам (подрядчикам)
We shall apply for her at the Four Power meeting tomorrow.
Мы поднимем этот вопрос завтра на четырехсторонней встрече.
Secondly, States parties to the Protocol will be obliged to apply the Convention automatically to United Nations operations delivering emergency humanitarian assistance.
Во вторых, государства  участники Протокола будут обязаны автоматически применять Конвенцию к операциям Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи.
Automatically loaded.
Загружаемые автоматически.
clicking automatically
эмуляция нажатия кнопок мыши
Overwrite automatically
Автоматически перезаписать
Overwrite automatically
Заменить автоматически
Start automatically
Запускать автоматически
Play automatically
Воспроизводить автоматически
Determine Automatically
Определять автоматически
Never Automatically
Отключить автоматическую отправку
Detect Automatically
Определить автоматически
Connect automatically
Подключаться автоматически
Connect automatically
Подключаться автоматически
Automatically Start?
Автозапуск
Start Automatically
Автозапуск
Automatically Start?
Запускать автоматически?
Start Automatically
Запускать автоматически

 

Related searches : Shall Apply - Shall Automatically Renew - Shall Automatically Terminate - Shall Automatically Expire - Shall Terminate Automatically - Shall Expire Automatically - Shall Neither Apply - Shall Apply Notwithstanding - Shall Apply Instead - Provisions Shall Apply - Terms Shall Apply - Shall Apply Only - Shall Apply Unless