Перевод "shifts towards" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Supply shifts, demand shifts, you move the points. | Предложение смещается, спрос смещается, и мы перемещаем точку. |
Chronological shifts. | Chronological shifts . |
Shifts should instead be carried out to strengthen country level offices, which contribute directly towards programme delivery. | Упор следует делать на укреплении отделений на уровне стран, которые вносят непосредственный вклад в осуществление программ. |
Uncertainty Shifts to China | Неопределенность смещается в сторону Китая |
The landscape constantly shifts. | Ландшафт постоянно меняется. |
I work by shifts. | Я работаю по сменам. |
In shifts, of course. | Поочередно, конечно. |
There were no significant shifts in the structure of taxation away from indirect taxes towards direct taxes during this period. | В течение этого периода никаких значительных изменений в структуре налогообложения (от косвенных налогов к прямым налогам) не наблюдалось. |
About shifts in the government? | О перестановках в правительстве? |
tomato sauce) shifts in (i.e. | tomato sauce) shifts in (i.e. |
Two men in three shifts. | Двое мужчин в три смены. |
We'll guard them in shifts. | Мы будем охранять их в несколько смен. |
As the debate shifts from austerity towards measures aimed at stimulating growth, smarter taxation will be essential to getting the balance right. | Поскольку дискуссия смещается от строгой экономии к мерам, направленным на стимулирование роста, потребуется умное налогообложение для достижения правильного баланса. |
So signaling effects, such as shifts in the central bank's portfolio towards long_term securities, could help make the bank's price level target credible. | Поэтому сигнальные эффекты, такие как изменения в составе портфеля ценных бумаг центрального банка в сторону долгосрочных ценных бумаг, могли бы помочь вызвать доверие к планам банка относительно уровня цен. |
Joseph Nye on global power shifts | Джозеф Най о смещении сил в мире |
I would hate to work shifts. | Я бы возненавидел работать по сменам. |
(c) To reduce shifts of classes | с) сократить количество смен учебных занятий |
We need to accelerate these shifts. | Мы должны ускорить перемены. |
That shifts the demand curve out. | Это вызывает смещение кривой спроса. |
Numerous countries in all continents had undertaken major policy shifts towards market economy, but with differing degrees of success in improving performance and prospects. | Многие страны на всех континентах внесли кардинальные изменения в свою политику, ориентировав ее на рыночную экономику, однако полученные результаты с точки зрения улучшения экономических показателей и перспектив оказались неоднородными. |
Similar shifts have been witnessed in Asia. | Аналогичные переходы наблюдались и в Азии. |
The whole curve shifts downward, she explains. | Весь график сдвигается вниз , объясняет она. |
Why do you want to change shifts? | Почему ты хочешь поменяться сменами? |
Why do you want to change shifts? | Почему вы хотите поменяться сменами? |
The scene shifts back to the present. | Звук записывали в Нидерландах. |
Because it looks like shifts of itself. | Потому что он представляет собой сдвиги относительно себя. |
And I want to suggest three shifts | И я хочу предложить три изменения. |
The situation is far from uniform among the recipients because of prior experience, including the time differentials that mark their respective shifts towards transition policies. | Обстановка в странах получателях далеко не единообразна вследствие предыдущего опыта, включая различные сроки начала осуществления соответствующей переходной политики. |
With the organizational shifts and political leadership in Canada, the priorities of Parks Canada have shifted over the years more towards conservation and away from development. | За долгие годы, после организационных и политических изменений в руководстве Канады, приоритеты национальных парков Канады переместились от развития к сохранению. |
Other exchange rates will respond to these shifts. | Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения. |
Sometimes these shifts are more than 48 hours. | Иногда их смена составляет более 48 часов. |
The story shifts abruptly to the 15th century. | Действие фильма происходит в XV веке. |
29 below), these intended shifts will be compromised. | Комитет предупреждает, что в отсутствие эффективной системы планирования программ, контроля и оценки исполнения бюджета по программам и представления отчетности (см. пункт 29 ниже) эти намерения не будут реализованы. |
And as I move around my finger shifts. | Когда я поворачиваюсь, мой палец скрывается. |
We've seen paradigm shifts in crime and terrorism. | Мы видим изменения парадигмы преступности и терроризма. |
Alice uses the list of random shifts instead. | Алиса может использовать этот список случайных смещений. |
Put two men on him in three shifts. | Пусть два человека следят за ним в три смены. |
The draft before us undoubtedly reflects the profound changes that have taken place in world affairs and the resulting shifts in perceptions and policies towards nuclear disarmament. | Представленный нам проект резолюции, несомненно, отражает глубокие перемены, происшедшие в мировых делах, и изменения в итоге в представлениях и политике в области ядерного разоружения. |
A move towards policy shifts, development of institutional capacity and even the implementation of domestic resources will probably require more time as new ideas and approaches take hold. | Вполне возможно, что потребуется больше времени для перехода к новой политике, создания институционального потенциала и даже освоения внутренних ресурсов, что обусловлено распространением новых идей и подходов. |
Tactical moves, however, can always develop into strategic shifts. | Тактические действия, иногда могут перерасти в стратегические перемены. |
These shifts have important implications for global labor supply. | Данные изменения имеют большое значение для обеспечения мира трудовыми ресурсами. |
Between 2000 2003 YUVA has undergone tremendous strategic shifts. | В период 2000 2003 годов Движение провело коренной пересмотр своей стратегии. |
Shifts to cleaner fuels are an alternative mitigation option. | Альтернативным вариантом уменьшения выбросов является переход на экологически более чистые виды топлива. |
In virtually every country structural shifts are taking place. | Практически в каждой стране происходят структурные сдвиги. |
These shifts require the retraining of millions of workers. | Эти изменения обусловливают необходимость переподготовки миллионов работников. |
Related searches : Swap Shifts - Long Shifts - Sector Shifts - Two Shifts - Shifts Away - Multiple Shifts - Three Shifts - Shifts Out - Geopolitical Shifts - Different Shifts - Shifts From - Shifts Focus - Take Shifts - Frequent Shifts