Перевод "since you started" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

How has the world changed since you started work?
Как изменился мир с момента, когда вы приступили к работе?
As usual, since you started this crazy nightmare, nothing.
Как обычно, ничего, с тех пор как начался этот кошмар.
Not since I started here, sir.
На сколько мне известно, нет, сэр.
We've been doing that since, you know, since we started PCR and synthesizing small strings of DNA.
Мы делаем это с тех пор, как запустили полимеразную цепную реакцию и синтезируем небольшие цепочки ДНК.
Since we've started talking about Shakespeare... have you ever read his work?
Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
It hasn't even been long since you started your job as a stylist!
А ты ведь только начала свою карьеру стилиста!
It's been 25 hours since all this started.
Прошло уже 25 часов, как это случилось.
Since nobody else wanted to, I started doing it.
Так как никто не хотел, Я начал это делать.
Since nobody else wanted to, I started doing it.
То, что никто делать не хотел, начал делать я.
Since Belle Reve started to slip through my fingers.
После того какя почувствовала, что Бель Рив ускользает,..
It all started since this plane flew over yesterday.
Всё началось, когда вчера пролетел этот самолёт.
According to my calculations, since we started betting, you must have amassed a small fortune.
По моим подсчетам, за последний месяц вы заработали кругленькую сумму.
Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses.
С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
...things started to get wrong since the midnight seckilling event.
Все пошло не так в полночь, когда начались продажи Seckilling .
He has been well off since he started this job.
Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Biography Silenoz has been Dimmu Borgir's guitarist since they started.
Силенос был гитаристом Dimmu Borgir с момента основания группы.
Since 1935 serial production of radiosondes was started in Leningrad.
С 1935 года в Ленинграде было начато серийное производство радиозондов.
The statistical office has started harmonizing data collection since 1994.
СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В СТАТИСТИКЕ СТРАН СНГ данные, что и цифры, содержащиеся в налоговых декларациях.
We're not gonna, you know, service someone who's been around forů since 1996, when this all started.
Мы не собираемся, как Вы знаете, ориентировать сервис на кого то, кто ведет бизнес уже в течение ... с 1996 года, когда это все началось.
It has been six years since I started to study English.
Уже шесть лет, как я начал учить английский.
I've only spoken to Tom twice since he started working here.
С тех пор как Том стал здесь работать, я разговаривал с ним лишь дважды.
Earth has changed a lot since we started flying in Gemini.
Янг Земля очень изменилась с тех пор, как мы начали летать в Gemini.
Since then the castle started to decay, nobody wanted to live
С тех пор крепость пришла в упадок, так как никто не хотел жить на месте жестокого преступления.
He's been trailed 24 hours a day since this thing started.
Он под круглосуточным наблюдением с начала этой истории.
And Svensson is negative, has been ever since he started school...
И это потому, font color e1e1e1 что я положительный... font color e1e1e1 А Свенсон отрицательный, с тех пор, font color e1e1e1 как поступил в школу... font color e1e1e1
You started it.
Ты это начал.
You started it.
Вы это начали.
You started crying.
Ты заплакал.
You started crying.
Ты заплакала.
You have started.
Ты начал.
Have you started?
Что уже начали?
Haven't you started?
Вы уже начали?
You started somewhere!
Все с чегото начинали!
You started it.
Ты это начала.
Since he started at eight, he ought to be there by now.
Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.
And since I started talking about this subject and researching this subject,
И раз уж я начал говорить об этом и исследовать эту тему,
You started that, didn't you?
Ты это начал, не так ли?
Since I was 12 years old, when I first started track and field.
С 12 лет, с тех пор, как в легкую атлетику пришел.
The project started in 1999 and has been fully operational since May 2001.
Проект был запущен в 1999 году, а в полную силу вошёл в мае 2001 года.
We've been doing nothing but argue since Tomeo started dressing up like that...
С тех пор, как Томео начал вот так одеваться, мы только ругались.
It's been on this planet since the animals first started 500 million years.
Он был на этой планете с тех пор, как появились животные 500 миллионов лет назад.
That's the first sane thought that's come to me since this thing started.
Это была первая нормальная мысль пришедшая ко мне, когда всё это началось.
Finish what you started.
Заверши начатое.
Have you started yet?
Ты уже начал?
Have you started yet?
Вы уже начали?

 

Related searches : Started Since - Since It Started - Since I Started - Since We Started - Since You - You Started It - Gets You Started - You Have Started - Since You Want - Since You Received - Since You Need - Since You Mentioned - Since You Left - Since You Have