Перевод "slump in prices" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Prices - translation : Slump - translation : Slump in prices - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Don't slump in your chair.
Не плюхайся на стул.
Mickey Mantle's in a slump?
Ваша команда проигрывает?
Don't slump.
Не сутулься.
Don't slump.
Не горбись.
Given the slump in energy prices, there has never been a better time to undertake the transition to smart, credible, and effective carbon pricing.
Учитывая спад цен на энергоносители, никогда не существовало лучшего момента, для осуществления перехода к умному, достоверному и эффективному установлению цен на углерод.
Japan's chronic slump is a case in point.
Хронический экономический кризис в Японии является примером этому.
The stock market is in a prolonged slump.
Рынок акций находится в затяжном падении.
By 1651, England was in an economic slump.
Торговый оборот Нидерландов превосходил оборот Англии в пять раз.
His career later went into a slump.
Его карьера позже пошла на спад.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
Thus, Greece went from boom to outright slump.
В результате, Греция перешла от бума к полномасштабному спаду.
There has been speculation regarding both countries that as the economic 'pie' shrinks, due to the economic slump in Russia and depressed prices for hydrocarbons, inter elite fighting has heated up.
В отношении обеих стран существует теория, по которой уменьшение экономического пирога из за экономического кризиса в России и снижения цен на углеводороды ведёт к ужесточению борьбы внутри элит.
North America overcame the slump in consumption in 2003 to match the percentage increase in Europe.
Потребление пиломатериалов, после его сокращения в 2003 году, возросло на 4,3 (таблица 1.1.1).
The engineering and technical universities have been especially affected by this slump in interest.
Это резкое падение интереса особенно сказалось на технических университетах
This slump may be inevitable, but it can be mitigated.
Этот спад, видимо, неизбежен, но его можно смягчить.
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007.
Цены на жилье достигли своего пика в 2006 году, а курс акций в 2007 году.
The current worldwide slump could bring a cut in official development assistance (ODA) of 30 .
Текущий мировой кризис может снизить размер официальной помощи на цели развития (ODA) на 30 .
As a result, Greece has suffered a slump worse than Germany s in the 1930 s.
В результате Греция пережила еще больший спад, чем Германия в 1930 е годы.
Most other merchants are experiencing a slump in business but this place seems to be thriving
Многие купцы испытывают трудности с продажами но здесь, кажется, все идёт благополучно.
Reduced prices in restaurants
скидки в ресторанах.
Are we facing a long global slump, or possibly even a depression?
Мы столкнулись с затяжным глобальным спадом или, может быть, даже с депрессией?
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees.
С поверхностью недавно отполированной машины молекулы воды контактируют под углом в 90 градусов.
Thus, the world cannot help but be pulled down by a US slump.
Таким образом, миру не остается ничего другого, кроме как присоединиться к рецессии в США.
Prices are high in Brazil.
Цены в Бразилии высокие.
Prices are lower in Boston.
Цены в Бостоне ниже.
This whole tangle of debts was finally de facto written off in 1932 in the middle of the global slump.
Весь этот клубок долгов, наконец, был де факто списан в 1932 году в разгар мирового экономического кризиса.
Indeed, Latvia was particularly hard hit by the slump in global trade in 2008 2009, given its dependence on exports.
Латвия особенно сильно пострадала от спада в мировой торговле в 2008 2009 годах, учитывая ее зависимость от экспорта.
prices
курсов
Prices
Курсы
Prices...
Курсы...
Prices
ЦЕНЫ
Prices
Цены
Prices
Цены
Unfortunately, until it does, Europe is unlikely to recover fully from its current slump.
К сожалению, пока этого не произойдет, маловероятно, что ЕС полностью выйдет из сегодняшнего застоя.
Moreover, this scenario cannot take place before the slump has turned into a boom.
Более того, подобный сценарий не может быть осуществлён до того, как спад не обернётся бумом.
Prices in most of Europe continued to decline. Pine prices were especially under pressure.
Инвестиции в лесопильную промышленность в настоящее время осуществляются в основном в Германии.
In this way, the co operative's purchasing prices are equivalent to farm gate prices.
Таким образом, закупочная цена кооператива будет равна отпускной цене хо зяйства.
NEW YORK As the economic slump that began in 2007 persists, the question on everyone s minds is obvious Why?
НЬЮ ЙОРК. Поскольку резкий экономический спад, который начался в 2007 году, продолжается, вопрос, который у всех на уме, очевиден почему?
What then helped produce a boom in consumer prices now contributed to a boom in home prices.
То, что тогда привело к возникновению бума потребительских цен, сегодня повлияло на возникновение бума цен на жильё.
Fuel Prices in Europe 2002 2003.
Fuel Prices in Europe 2002 2003.
B. Recent developments in commodity prices
В. Последние события, касающиеся цен на сырьевые товары
GDP (in PPS at current prices)
10.0 15.0 ВВП ( в мире)
In the recent past, the prices of these products have increased faster than steel prices.
В последнее время цены на эту продукцию росли быстрее цен на сталь.
Oil prices rose throughout 2004, with accelerating fluctuation as prices peaked in August and October.
Цены на нефть повышались на протяжении всего 2004 года при одновременном ускорении частоты колебаний, достигнув в августе и октябре своего пикового уровня.
But there are good reasons to believe that we are experiencing a more persistent slump.
Но есть все причины полагать, что мы переживаем более устойчивый экономический спад.

 

Related searches : Slump In Exports - Slump In Demand - Slump In Sales - Slump In Consumption - Slump Down - Slump Test - Economic Slump - Slump Flow - Sales Slump - Summer Slump - Current Slump - Spending Slump - Afternoon Slump