Перевод "special tribute" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Special - translation : Special tribute - translation : Tribute - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Our special tribute goes to President Nelson Mandela and Mr. de Klerk. | Мы особенно приветствуем президента Нельсона Манделу и г на де Клерка. |
And I had a special installation in tribute to my in laws. | Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников. |
I hope I will be forgiven if I reserve a special tribute for the Special Committee against Apartheid. | Я надеюсь, что все меня поймут, если я выражу особую признательность Специальному комитету против апартеида. |
She paid special tribute to the Governments of Italy, Mexico and Spain for their financial support. | Она выразила благодарность правительствам Испании, Италии и Мексики за оказываемую ими финансовую поддержку. |
GA AP 2121 Special Committee against Apartheid pays tribute (26 April) to ANC leader Oliver Tambo | GA AP 2121 Специальный комитет против апартеида воздает должное лидеру (26 апреля) АНК Оливеру Тамбо |
France in particular deserves a special tribute for having saved so many lives in Operation Turquoise . | Франция, в частности, заслуживает особой благодарности за спасение большого количества жизней во время проведения операции quot Бирюза quot . |
My delegation pays a special tribute to you, Mr. Chairman, for your efforts to this end. | Особую дань моя делегация воздает Вам, г н Председатель, за Ваши усилия в этом направлении. |
We pay tribute to initiatives taken by the Secretary General, inter alia, through the dispatch of special missions and through his Special Representative. | Мы хотим воздать должное инициативам, предпринятым Генеральным секретарем, в том числе посредством направления специальных миссий и через своего Специального представителя. |
We pay a special tribute to the dedicated chairmanship of Ambassador José Luis Jesus of Cape Verde. | Мы выражаем особую признательность послу Жозе Луишу Жезушу, Кабо Верде, за самоотверженное руководство ее работой. |
On the contrary, I would like to pay special tribute to the Secretary General and his staff. | Напротив, я хотел бы выразить особую признательность Генеральному секретарю и его сотрудникам. |
Tribute show! | Бенефис! |
I pay special tribute to the Special Political and Decolonization Committee, and hope that its purpose will be achieved before the end of the century. | Я выражаю особую признательность Комитету по специальным политическим вопросам и деколонизации и надеюсь, что цель его деятельности будет достигнута до окончания нынешнего столетия. |
In Taylor HP, O Neil JR, Kaplan IR (eds) Special Publication Stable Isotope Geochemistry A Tribute to Samuel Epstein. | In Taylor HP, O Neil JR, Kaplan IR (eds) Special Publication Stable Isotope Geochemistry A Tribute to Samuel Epstein. |
In Taylor HP, O Neil JR, Kaplan IR (eds) Special Publication Stable Isotope Geochemistry A Tribute to Samuel Epstein. | In Taylor HP, O Neil JR, Kaplan IR (eds) Special Publication Stable Isotope Geochemistry A Tribute to Samuel Epstein. |
I pay special tribute to his leadership and to his commitment to his people and to his country. | Я воздаю особую честь его руководству и его верности своему народу и своей стране. |
For the first time, the United Nations pays tribute to the special needs and importance of the family. | Впервые Организация Объединенных Наций уделяет внимание особым потребностям и значению семьи. |
Some tribute show! | Бенефис! |
Central America appreciates and, indeed, pays a special tribute to the personnel of States participating in the multinational forces. | Страны Центральной Америки признательны и, более того, воздают должное гражданам государств, принимающих участие в многонациональных силах. |
My Government would like to pay special tribute to President Aristide for his calls for national reconciliation in Haiti. | Мое правительство хотело бы особо поблагодарить президента Аристида за его призывы к национальному примирению в Гаити. |
After his death, Lordi Fan Nation, the fan magazine about the band, did a special edition in tribute to Otus. | В память о нём журнал Lordi Fan Nation выпустил специальный номер, посвящённый Отусу. |
We would like to pay a special tribute to our Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, for his dynamic leadership. | Мы хотели бы в особенности воздать должное нашему Генеральному секретарю г ну Бутросу Бутросу Гали за его динамичное руководство. |
A Tribute to Evil | Дань злу |
Community tribute at Woodlands | Общественный центр в Вудландсе |
Community tribute at Yishun | Общественный центр в Йишине |
Tribute to Carol Bellamy | Дань уважения Карол Беллами |
H. Tribute . 134 21 | Н. Выражение благодарности . 134 21 |
H. Tribute . 173 28 | Н. Выражение благодарности 173 30 |
Two tribute albums, Tribute to Azumanga Daioh and Tribute to Live Azumanga Daioh , were released on October 2, 2002 and December 10, 2003. | 2 октября 2002 года и 10 декабря 2003 года были выпущены два трибьют альбома Tribute to Azumanga Daioh и Tribute to Live Azumanga Daioh . |
(a) Dr. Ugo Mifsud Bonnici, former President of Malta, to pay special tribute to the late Ambassador Arvid Pardo of Malta | a) бывший Президент Мальты д р Уго Мифсуд Бонничи, который выступит со специальным заявлением, посвященным памяти ныне покойного посла Мальты Арвида Пардо |
Pays a special tribute to the President of Pakistan General Pervez Musharraf for his timely and important initiative of Enlightened Moderation . | отдает дань глубокого уважения президенту Пакистана генералу Первезу Мушаррафу за его своевременную и важную инициативу Просвещенной умеренности |
He also paid particular tribute to the Director of the Special Unit for TCDC and to the members of the Secretariat. | Он также выразил особую благодарность Директору Специальной группы по ТСРС и членам секретариата. |
A special tribute is due to the Secretary General of our organization, Mr. Boutros Boutros Ghali, for his dedication and dynamism. | Особую признательность мы хотели бы выразить Генеральному секретарю нашей Организации г ну Бутросу Бутросу Гали за его целенаправленность и динамизм. |
A Tribute to James Wolfensohn | Воздавая должное Джеймсу Вольфенсону |
Community tribute at Botanic garden | Общественный центр в ботаническом саду. |
Community tribute at Toa Payoh | Общественный центр в Тоа Пайо |
Community tribute at Tanjong Pagar | Общественный центр в Танйон Пагар |
String Quartet Tribute to R.E.M. | String Quartet Tribute to R.E.M. |
Jacob Viner A tribute , 1970. | Jacob Viner A tribute, 1970. |
De Havilland A Pictorial Tribute . | De Havilland A Pictorial Tribute . |
de Havilland A Pictorial Tribute . | de Havilland A Pictorial Tribute . |
Farewell tribute to UNDP Administrator | Торжественная церемония проводов Администратора ПРООН |
We pay tribute to them. | Мы отдаем им за это должное. |
Tribute to the host Government | Выражение признательности правительству принимавшей страны |
Something of an unusual tribute. | Странная дань его памяти. |
The President On behalf of the Assembly, I should like to pay tribute to the Chairman of the Special Committee against Apartheid. | Председатель (говорит по английски) От имени Ассамблеи я хотел бы поблагодарить Председателя Специального комитета против апартеида. |
Related searches : Pay Special Tribute - Tribute Band - Paying Tribute - Paid Tribute - Fitting Tribute - Tribute Album - Tribute Acts - Tribute Artists - Play Tribute - Give Tribute - Tribute System - Moving Tribute - Great Tribute