Перевод "subscription based model" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Based - translation : Model - translation : Subscription - translation : Subscription based model - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
These poor other subscription based services are like, | Эти бедные ребята, что работали на основе подписки услуг, говорят |
Subscription | Подписка |
Subscription | Копировать в |
Model is based on reason. | Модель основана на логических умозаключениях. |
In September 2011, The Boston Globe launched a dedicated, subscription based website at bostonglobe.com . | В сентябре 2011 года Boston Globe запустила веб сайт BostonGlobe.com, платную интернет версию газеты. |
He constructs what we call, remember, an agent based model, so remember, an agent based model. | Он использовал то, что мы называем, запомните, агентное моделирование, так, запомните, агентное моделирование. |
Subscription packages! | Тарифные пакеты! |
Remove Subscription | Удалить подписку |
Subscription Date | Дата подписки |
Serverside Subscription... | Подписка на сервере... |
Local Subscription | Локальная подписка |
Local Subscription... | Локальная подписка... |
Local Subscription... | vCard |
Local Subscription | Переместить в |
It also resembles the subscription based tools, Elsevier's Scopus and Thomson ISI's Web of Science. | Также он похож на инструменты, основанные на платной подписке, такие как Elsevier в Scopus и Thomson ISI s Web of Science. |
Compositional model Zonnon uses a compositional inheritance model based on aggregation. | Zonnon использует композиционные модели наследования на основе агрегирования. |
Every SIDS participating in SIDS NET should agree to the network being a subscription based activity. | Каждое малое островное развивающееся государство, участвующее в системе СИДСНЕТ, соглашается с тем, что услуги сети предоставляются на условиях подписки. |
And everybody else, who's doing a subscription based business, and now, the whole well got poisoned. | Верно и все остальные, кто основывал своей бизнес на основе подписки, и сейчас, очень недовольны. |
Subscription to entry | Подписка на изменения |
Flow based model of computer hackers motivation. | Модель о мотивации хакера, основанная на потоке . |
(a) model projects based on demand and needs | a) типовые проекты, основывающиеся на спросе и потребностях |
We use something broadly called model based design. | Мы пользуемся так называемым модельно ориентированном проектированием. |
And it is based on an old model. | И это основано на старой модели. |
No subscription is found | Не найдено подписок |
Private (subscription only) publication. | Private (subscription only) publication. |
The subscription request failed. | Ошибка подписки. |
11. Capital subscription payments | 11. Взносы в счет подписки |
12. Capital subscription payments | 12. Взносы в счет подписки |
(b) Case study model. The case study model is specific arms shipment transaction based. | b) Типовое тематическое исследование. |
71. The principle of subscription based services is essential if the network is to ever become self sustaining. | 71. Принцип предоставления услуг на условиях подписки имеет исключительно важное значение в плане достижения, в конечном счете, самообеспеченности системы. |
The protocol operates based on the client server model. | Данный протокол работает по модели клиент сервер . |
Fox News's business model is based on confirmation bias. | Бизнес модель канала Fox News основана на нём. |
Knowles' Andragogical Model is also based on six principles. | Ноулз андрагогические модель также основана на шести принципах. |
This model is called 'Programme based Local Youth Policy'. | Это модель называется Программная местная молодежная политика . |
A print subscription for 125. | Подписка на печатное издание за 125 долларов. |
I've cancelled the newspaper subscription. | Я отменил подписку на газету. |
(Subscription to Project MUSE required. | (Subscription to Project MUSE required. |
The subscription was successfully completed. | Вы подписаны на изменения. |
The Perl archive, CPAN, is based on the CTAN model. | Архив программ Perl, CPAN, основан на модели CTAN. |
HTSG (He,Torrance,Sillion,Greenberg), a comprehensive physically based model. | HTSG (He,Torrance,Sillion,Greenberg), всеобъемлющая физическая модель. |
An online subscription for 59 dollars. | Интернет подписка за 59 долларов. |
List connected ports (no subscription action) | Список подключённых портов (не требуется подписка) |
I need to cancel my subscription. | Мне нужно отменить мою подписку. |
I need to renew my subscription. | Мне нужно обновить подписку. |
Notes on American Mabuyas (subscription required). | Notes on American Mabuyas (subscription required). |
Related searches : Subscription Based - Subscription Model - Model Based - Subscription-based Services - Subscription-based Pricing - Subscription Based Journal - Model Based Definition - Rate Based Model - Agent Based Model - Model Based Control - Model-based Approach - Model-based Design - Model Based Development - Commission Based Model