Перевод "the same patient" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

There will be two passes here, in the same patient, from the same hole.
Тут будет два прохода по одному пациенту через один вход.
Whether you are patient, or impatient, it is the same for you.
Вам не помогут ни терпение, ни утешения. Адские муки от этого ничуть не уменьшатся, ибо Геенна это не то место, где проявленное терпение приносит облегчение и отдохновение.
Whether you are patient, or impatient, it is the same for you.
Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения.
Whether you are patient, or impatient, it is the same for you.
Всё равно для вас вытерпите вы его ужасы или не вытерпите.
Whether you are patient, or impatient, it is the same for you.
Будете ли вы терпеть или не будете для вас одно.
This is the outcome from a patient perspective same day after the treatment.
Здесь представлен результат от пациента написано в тот же день после лечения.
In some cases, it may be present in all three places in the same patient.
В 58 случаев боль имелась в одной ноге и в 42 она была двусторонней.
Burn in it. Whether you are patient, or impatient, it is the same for you.
Горите в нем не все ль равно, Вы вытерпите или нет сей Огнь!
No medicine will work if, when the patient is released, he encounters the same virus institutionalized Wahhabism.
Ни одна медицина не поможет, если после выписки пациента ожидает тот же самый вирус узаконенный ваххабизм.
Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies.
Иногда больному становится лучше, иногда он погибает.
Be patient Cemre, be patient.
Разве вы не собираетесь в компанию сейчас?
And be patient indeed Allah is with the patient.
И терпите (ради Аллаха) поистине Аллах вместе с терпеливыми помогает им и оказывает Свою поддержку !
The patient expired.
Пациент истек кровью.
Where's the patient?
Где пациент?
It is the same for us whether we mourn, or are patient there is no asylum for us.
Нам все равно, будем ли мы горевать или будем терпеть нет нам спасения (от наказания Аллаха) .
It is the same for us whether we mourn, or are patient there is no asylum for us.
Нам все равно, будем ли мы печальны или потерпим нет нам исхода .
It is the same for us whether we mourn, or are patient there is no asylum for us.
Сегодня люди не в силах помочь друг другу. Теперь нам все равно будем ли мы горевать или станем терпеть страдания никто из нас не найдет убежища и не спасется от наказания Аллаха!
It is the same for us whether we mourn, or are patient there is no asylum for us.
Но теперь нам все равно будем ли мы горевать или будем терпеть нам негде укрыться .
It is the same for us whether we mourn, or are patient there is no asylum for us.
Но мы сами заблуждались и привели вас к заблуждению, то есть мы выбрали для вас то, что мы выбрали для себя. А сейчас нам с вами всё равно проявим ли мы страх или будем терпеливы нам не избежать наказания .
It is the same for us whether we mourn, or are patient there is no asylum for us.
Нам все одно будем ли горевать или будем терпеть нам нет спасения .
It is the same for us whether we mourn, or are patient there is no asylum for us.
Ну, а сейчас нам все равно Остаться ли с печалью в сердце Или терпением его наполнить, Нам избавления уж нет .
It is the same to us whether we are restless or patient there is no escape for us.
Нам все равно, будем ли мы горевать или будем терпеть нет нам спасения (от наказания Аллаха) .
Libet gripped pinky patient and watched what part of the cerebral cortex will be activated at the same time ...
Либет сжимал мизинец больного и наблюдал какая часть коры головного мозга будет при этом активироваться...
A happy patient is a healthy patient.
Счастливый пациент это здоровый пациент .
A happy patient is a healthy patient.
Счастливый пациент это здоровый пациент .
Patient.
Терпеливый.
Patient
Пациент
Patient.
Пациент. Повеселиться.
It was important to keep insisting, while at the same time being patient and not forgetting the importance of diplomacy.
Важно и далее проявлять настойчивость, но при этом сохранять терпение и не забывать о значении дипломатии.
Be patient, be patient. Things will get better.
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему.
The patient is unconscious.
Больной без сознания.
The patient is unconscious.
Пациент без сознания.
The patient is sterile.
Пациентка не может иметь детей.
The patient is agitated.
Больной возбуждён.
The patient got worse.
Пациенту стало хуже.
The patient got worse.
Состояние пациента ухудшилось.
The patient lost patience.
Пациент потерял терпение.
The patient is delirious.
Пациент находится в бреду.
The patient feels pain.
Пациент чувствует боль.
And the patient died.
И пациент умер.
See the new patient.
Этo к нoвoмy пaциeнту.
But she's the patient.
Но она пациент.
And we got, again, about three to six times more stem cells than the standard approach done on the same patient.
И опять мы получили в 3 6 раз больше стволовых клеток, чем стандартным способом из того же пациента.
Patient Triangle.
Пациент Треугольник.
Patient Two.
Пациент Два.

 

Related searches : The Same - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night - Provided The Same - The Same Solution - Acted The Same