Перевод "took into consideration" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

They took every possibility into consideration.
Они приняли во внимание любую возможность.
The margin calculation took into consideration the expatriation of staff.
В расчетах разницы учитывается факт экспатриации сотрудников.
The Board took into consideration the issues presented when selecting beneficiaries.
Совет принял к сведению вопросы, поднятые при отборе бенефициаров.
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
When making recommendations, the Board took into consideration the travel cost estimates provided by the OHCHR Travel Unit.
При подготовке рекомендаций Совет принял во внимание смету расходов на поездки, представленную Группой оформления поездок администрации ВКПЧ.
53. The Special Committee and its Subcommittee accordingly took that decision into account in their consideration of specific items.
53. Специальный комитет и его Подкомитет соответствующим образом учитывали это решение при рассмотрении конкретных вопросов.
55. The subsidiary bodies accordingly took that decision into account in examining the items referred to them for consideration.
55. Вспомогательные органы соответствующим образом учитывали это решение при рассмотрении переданных им вопросов.
I'll take it into consideration.
Я приму это во внимание.
I've taken everything into consideration.
Я всё учёл.
I've taken everything into consideration.
Я всё учла.
We'll take that into consideration.
Мы примем это во внимание.
I can't take that into consideration.
Я не могу с этим считаться.
In formulating and planning its domestic drug control policies, the Chinese Government took the Global Programme of Action fully into consideration.
При формулировании и планировании своей внутренней политики в области контроля над наркотиками правительство Китая в полной мере учитывало Глобальную программу действий.
In the elaboration of their policies, the European Community and its member States took into consideration the interdependence of those three components.
При разработке своей политики Европейское сообщество и его государства члены учитывают взаимозависимость этих трех составных частей.
You should take her illness into consideration.
Вам следует принять во внимание её болезнь.
Geographical distribution was also taken into consideration.
В выборе этих больниц также учитывались географические факторы.
They should be taken seriously into consideration.
Они должны стать предметом серьезного рассмотрения.
2. In preparing the negotiating text, the Secretariat took into careful consideration statements by INCD members on this issue during the fourth session.
2. При подготовке текста для ведения переговоров секретариат всесторонне учел заявления по этому вопросу, с которыми выступили члены МКПО на его четвертой сессии.
She took the case into court.
Она передала дело в суд.
Tom took Mary into his office.
Том отвел Мэри в свой офис.
The police took Tom into custody.
Полиция взяла Тома под стражу.
What took you into the hell?
(Затем они спросят неверующих, которые испытывают мучения в Аду) Что завело вас в (адский слой) ас Сакар?
What took you into the hell?
Что завело вас в сакар?
What took you into the hell?
Они пребудут в Райских садах, где им будет доступно все, чего они пожелают, где они обретут полный покой и умиротворение. Они будут беседовать друг с другом и разговор зайдет о грешниках.
What took you into the hell?
Что привело вас в Преисподнюю?
What took you into the hell?
которых они уже раньше спросили Что ввело вас в сакар (адский огонь)?
What took you into the hell?
Потом они поворачиваются к ним и спрашивают Что привело вас в адское пламя?
What took you into the hell?
Что привело вас в сАкар?
What took you into the hell?
Что привело вас в адский пламень?
We should have taken the schedule into consideration.
Мы должны были принять во внимание расписание.
I'm sure Tom will take that into consideration.
Уверен, что Том примет это во внимание.
I'm sure Tom will take that into consideration.
Я уверен, что Том это учтёт.
Geographic also needs to be taken into consideration.
При этом необходимо также учитывать принцип справедливого географического распределения.
That practical proposal could be taken into consideration.
Это практическое предложение вполне можно принять к сведению.
But I have to take it into consideration.
А я вынуждена.
It seems that this time that the Board of Education took the shocking illustrations of wartime into consideration, and thus opted to withdraw it.
Похоже, что на этот раз Управление образованием обратило таки внимание на шокирующее изображение военного времени в этой книге и потому решило изъять её.
They took the refugees into their home.
Они пустили беженцев в свой дом.
Tom took another look into the box.
Том ещё раз заглянул в коробку.
I took the master into me confidence.
Я посвящал хозяина в мои планы.
They took me Into the Xray room.
Меня отвели на рентген
She took her regrets into the grave.
Сказав, что изза тебя не сможет покоиться с миром.
Legislation took into consideration the social situation of ethnic and linguistic minorities and there was perfect harmony between the Muslim majority and the Catholic minority.
Законодательство учитывает социальное положение этнических и языковых меньшинств, и между мусульманским большинством и католическим меньшинством существуют прекрасные отношения.
It will, above all, take Syrian priorities into consideration.
На первом месте будут интересы Сирии.
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
Perceived burden has traditionally not been taken into consideration.
Субъективная нагрузка традиционно не учитывалась.

 

Related searches : Into Consideration - Took Into Account - Aspects Into Consideration - Keeping Into Consideration - Pull Into Consideration - Put Into Consideration - Takes Into Consideration - Comes Into Consideration - Bring Into Consideration - Come Into Consideration - Taken Into Consideration - Taking Into Consideration - Take Into Consideration - Seriously Into Consideration