Перевод "transient behaviour" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Behaviour - translation : Transient - translation : Transient behaviour - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Transient test | 2.2.1.2 Временные испытания |
You love this transient life, | Однако, вы любите преходящую жизнь в этом мире |
You love this transient life, | Вы любите жизнь ближнюю |
You love this transient life, | Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами |
You love this transient life, | Мила вам суета и тщЕта (этой жизни), |
CATEGORY 3 Transient Target Organ effects | КАТЕГОРИЯ 3 Транзиторные воздействия на орган мишень |
But no. You love this transient life, | Но нет, вы любите торопливую |
But no. You love this transient life, | Но нет, вы любите жизнь преходящую |
But no. You love this transient life, | Так но вы любите скоротечное |
A man called George Loomis, a transient. | Мужчина по имени Джордж Лумис, временно проживающий. |
Two transient orcas near Alaska's eastern Aleutian Islands. | Две касатки неподалёку от Алеутских островов Аляски. |
B. Expenses connected with transient period 23 106 | В. Расходы, вызванные периодом реорганизации 23 106 |
Your father has already departed this transient life. | Твой отец уже ушёл из этой жизни. |
Until uniform test procedures have been agreed, the vehicle manufacturer shall provide the technical services with their test procedures and results for transient behaviour of the vehicle in the case of failure. | 2.2.1.2.1 До принятия единых процедур проведения испытания заводы изготовители транспортных средств должны представлять техническим службам информацию о процедурах испытания и результатах, касающихся поведения транспортного средства в случае отказа. |
Default behaviour | Настройки по умолчанию |
Only 10 of gamma ray sources are non transient sources. | Только 10 источников гамма излучения активны долгое время. |
Makes the dialog transient for the window specified by winid | Привязать диалог к приложению, указанному по winid |
This transient. Then what it is to be a mother? | Это переходный тогда, что это такое быть матерью? |
C. Iraqi behaviour | С. Поведение Ирака |
Watch his behaviour. | Последите за ним. |
Makes the dialog transient for an X app specified by winid | Привязать диалог к графическому приложению, указанному по winid |
Makes the dialog transient for an X app specified by winid | Привязать диалог к приложению, указанному по winid |
It must not be allowed to pass as a transient occurrence. | Нельзя допустить, чтобы оно прошло незамеченным. |
There is a great pleasure in this transient, in this ephemeral. | Этот короткий период жизни излучает неизъяснимую радость. |
His behaviour was bad. | Он плохо себя вёл. |
His behaviour annoys me. | Его поведение меня раздражает. |
Your behaviour is intolerable. | Твоё поведение несносно. |
Your behaviour was shameful. | Твоё поведение было постыдным. |
The Explanation of Behaviour . | The Explanation of Behavior . |
E. Ethical business behaviour | Вклад в генерирование государственных доходов |
Energy efficient driving behaviour | Экономичное вождение автотранспортных средств |
Energy efficient driving behaviour | f) Экономичное вождение автотранспортных средств. |
Behaviour when Toner Low | При низком уровне тонера в картридже |
..is via smoking behaviour. | .. через поведения при курении. |
They created the scenarios using outputs from equilibrium and or transient GCMs. | При расчете сценариев ими использовались результаты равновесных и или переходных МГЦ. |
Why you're telling the story of that which is transient, it's gone. | Почему ты рассказываешь историю того, что преходяще, это ушло. |
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone. | Такие перепады, конечно же, нельзя объяснить только изменением объема административных расходов. |
While vacationing in Tahiti in early 1978, he suffered a transient ischemic attack. | Отпуск на Таити в 1978 году окончился тяжелым приступом ишемической болезни сердца. |
I can't take his behaviour. | Я не могу принять его поведение. |
His behaviour is sometimes weird. | Иногда он как то странно себя ведёт. |
My behaviour was very strange. | Моё поведение было очень странным. |
Animal Behaviour 46 221 232. | Animal Behaviour 46 221 232. |
Animal Behaviour 73 965 970. | Animal Behaviour 73 965 970. |
Such behaviour is exacerbated by | Росту масштабов проституции способствуют |
(f) Energy efficient driving behaviour | f) Экономичное вождение автотранспортных средств |
Related searches : Transient Flow - Transient Data - Transient Operation - Transient Noise - Transient Phase - Voltage Transient - Fast Transient - Transient Load - Transient Time - Transient Nature - Transient Workers