Перевод "travel inconvenience insurance" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Inconvenience - translation : Insurance - translation : Travel - translation : Travel inconvenience insurance - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
If you can't afford travel insurance, then you can't afford to travel. | Если вам не по карману туристическая страховка, то и туризм вам не по карману. |
Inconvenience? | Неудобство? |
Yes, inconvenience. | Да, неудобно. |
Grants for staff travel are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal insurance costs. | Гранты на переезды персонала предназначены для покрытия стоимости транспорта, размещения, содержания и личного страхования. |
Sorry for the inconvenience. | Простите за неудобства. |
That was an inconvenience. | Это было неудобно. |
Sorry to inconvenience you. | Простите за беспокойство. |
Excuse us for the inconvenience. | Извините за причинённые неудобства. |
We apologize for the inconvenience. | Приносим извинения за неудобства. |
We apologize for the inconvenience. | Приносим извинения за причинённые неудобства. |
We're sorry for the inconvenience. | Мы извиняемся за неудобства. |
We apologize for this inconvenience. | Мы приносим извинения за это неудобство. |
Excuse us for the inconvenience! | Ну уж простите за неудобство. |
There's no inconvenience at all. | Здесь неудобно для всех. |
Does this conversation inconvenience you? | Тебе неприятен этот разговор? |
Travel, accommodation, medical insurance, and other expenses are to be borne by the participants. | Проезд, размещение, медицинская страховка и другие затраты Travel, accommodation, medical insurance, and other expenses are to be borne by the participants осуществляются за личный счет участников. |
Entitlements issues (E) include leave, insurance, pension, education grant and travel, mobility and hardship. | Вопросы норм поведения (НП) включают нарушение норм поведения, установленных Комиссией по международной гражданской службе, домогательства, преследования из чувства мести. |
Grants are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal or health insurance costs. | Грант на проезд персонала предназначен для покрытия стоимости проезда, размещения, содержания, личного или медицинского страхования. |
We are sorry for the inconvenience. | Мы извиняемся за неудобства. |
I am sorry for this inconvenience. | Извините меня за это неудобство. |
I don't want to inconvenience you. | Я не хочу причинить вам неудобство. |
And then I thought about how, much as travel insurance doesn't cover acts of God, probably my health insurance did not cover acts of idiocy. | Тогда я подумала, что так же как страхование путешествий не покрывает стихийные бедствия, вероятно, моя медицинская страховка не покрывает идиотские поступки. |
I'm sorry to inconvenience you, Lt. Abrams. | Прошу прощения за беспокойство, лейтенант Абрамс. |
(j) Issuance of laissez passer and other travel documents, provision of official travel, shipment, related insurance requirements, and operation and maintenance of transportation facilities | j) оформление пропусков Организации Объединенных Наций и других проездных документов, организация официальных поездок, отправка грузов, оформление связанного с этим страхования и эксплуатация и техническое обслуживание транспортных средств |
A water shortage causes a lot of inconvenience. | Дефицит воды создаёт множество неудобств. |
So my proposal is to remove the inconvenience. | Так мое предложение заключается в удалении неудобства. |
Student grants are intended to cover travel, accommodation and subsistence, and social security costs (including medical insurance). | Студенческие гранты предназначены для покрытия стоимости переездов, размещения, содержания и социального обеспечения (включая личное страхование). |
Range is the maximum distance consumers are prepared to travel to acquire goods at some point the cost or inconvenience will outweigh the need for the good. | Диапазон максимальное расстояние, которое потребители готовы проехать для приобретения товаров, в какой то момент стоимость или неудобства перевешивают необходимость в товарах. |
I do hope it won't inconvenience you too greatly. | ...не доставит вам больших неудобств. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
That's an inconvenience compared to having both of them gone. | Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной . |
This can be perceived as an inconvenience for regular commuters. | Постоянным пассажирам пригородных поездов это может казаться неудобством. |
We will try to inconvenience you as little as possible. | Мы постараемся причинить вам как можно меньше неудобств. |
Shut up. Confused as a satellite of inconvenience. Shut up. | ..и в этом заключается неудобство.. |
The Committee was informed that life insurance covers staff on official mission travel, excluding personnel serving with peace keeping operations. | Комитет был проинформирован о том, что страхование жизни предоставляется сотрудникам, находящимся в служебных командировках поездках, за исключением персонала, участвующего в операциях по поддержанию мира. |
The gains here outweigh any inconvenience to America s freedom to maneuver. | Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования. |
They said that the biggest inconvenience was dozens of selfie requests. | Наибольшим неудобством, по словам патрульных, являются десятки фотосессий в день. |
I hope that this will not cause any inconvenience for delegations. | Я надеюсь, что это не создаст каких либо неудобств для делегаций. |
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. | Поэтому включение Wave Bubble вызовет не только неудобства. |
Before you go any further, old boy, do consider the inconvenience. | Прежде чем мы продолжим, старина, подумайте вот о чем. |
It has of course constant cold water, and every modern inconvenience. | В кранах сколько угодно воды и все прочие тридцать три современных излишества. |
The incumbent will assist also in the administration of UNLB's official staff travel, language proficiency examinations and the medical insurance plan. | Он будет также оказывать помощь в организации служебных поездок персонала БСООН, проведении языковых экзаменов и распространении плана медицинского страхования. |
The estimated cost of renting light fixed wing aircraft and or helicopters for travel within South Africa, including insurance, is 143,000. | Сметные расходы на аренду легкого самолета и вертолетов для поездок по Южной Африке, в том числе на страхование, составляют 143 000 долл. США. |
Insurance | Секция страхования |
Insurance? | Страховка? |
Related searches : Travel Inconvenience - Travel Insurance - Travel Interruption Insurance - Air Travel Insurance - Travel Insurance Claim - Travel Insurance Cover - Travel Insurance Company - Travel Medical Insurance - Business Travel Insurance - Travel Health Insurance - Travel Accident Insurance - Travel Insurance Policy - Travel Cancellation Insurance