Перевод "travel inconvenience insurance" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

If you can't afford travel insurance, then you can't afford to travel.
Если вам не по карману туристическая страховка, то и туризм вам не по карману.
Inconvenience?
Неудобство?
Yes, inconvenience.
Да, неудобно.
Grants for staff travel are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal insurance costs.
Гранты на переезды персонала предназначены для покрытия стоимости транспорта, размещения, содержания и личного страхования.
Sorry for the inconvenience.
Простите за неудобства.
That was an inconvenience.
Это было неудобно.
Sorry to inconvenience you.
Простите за беспокойство.
Excuse us for the inconvenience.
Извините за причинённые неудобства.
We apologize for the inconvenience.
Приносим извинения за неудобства.
We apologize for the inconvenience.
Приносим извинения за причинённые неудобства.
We're sorry for the inconvenience.
Мы извиняемся за неудобства.
We apologize for this inconvenience.
Мы приносим извинения за это неудобство.
Excuse us for the inconvenience!
Ну уж простите за неудобство.
There's no inconvenience at all.
Здесь неудобно для всех.
Does this conversation inconvenience you?
Тебе неприятен этот разговор?
Travel, accommodation, medical insurance, and other expenses are to be borne by the participants.
Проезд, размещение, медицинская страховка и другие затраты Travel, accommodation, medical insurance, and other expenses are to be borne by the participants осуществляются за личный счет участников.
Entitlements issues (E) include leave, insurance, pension, education grant and travel, mobility and hardship.
Вопросы норм поведения (НП) включают нарушение норм поведения, установленных Комиссией по международной гражданской службе, домогательства, преследования из чувства мести.
Grants are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal or health insurance costs.
Грант на проезд персонала предназначен для покрытия стоимости проезда, размещения, содержания, личного или медицинского страхования.
We are sorry for the inconvenience.
Мы извиняемся за неудобства.
I am sorry for this inconvenience.
Извините меня за это неудобство.
I don't want to inconvenience you.
Я не хочу причинить вам неудобство.
And then I thought about how, much as travel insurance doesn't cover acts of God, probably my health insurance did not cover acts of idiocy.
Тогда я подумала, что так же как страхование путешествий не покрывает стихийные бедствия, вероятно, моя медицинская страховка не покрывает идиотские поступки.
I'm sorry to inconvenience you, Lt. Abrams.
Прошу прощения за беспокойство, лейтенант Абрамс.
(j) Issuance of laissez passer and other travel documents, provision of official travel, shipment, related insurance requirements, and operation and maintenance of transportation facilities
j) оформление пропусков Организации Объединенных Наций и других проездных документов, организация официальных поездок, отправка грузов, оформление связанного с этим страхования и эксплуатация и техническое обслуживание транспортных средств
A water shortage causes a lot of inconvenience.
Дефицит воды создаёт множество неудобств.
So my proposal is to remove the inconvenience.
Так мое предложение заключается в удалении неудобства.
Student grants are intended to cover travel, accommodation and subsistence, and social security costs (including medical insurance).
Студенческие гранты предназначены для покрытия стоимости переездов, размещения, содержания и социального обеспечения (включая личное страхование).
Range is the maximum distance consumers are prepared to travel to acquire goods at some point the cost or inconvenience will outweigh the need for the good.
Диапазон максимальное расстояние, которое потребители готовы проехать для приобретения товаров, в какой то момент стоимость или неудобства перевешивают необходимость в товарах.
I do hope it won't inconvenience you too greatly.
...не доставит вам больших неудобств.
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
That's an inconvenience compared to having both of them gone.
Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной .
This can be perceived as an inconvenience for regular commuters.
Постоянным пассажирам пригородных поездов это может казаться неудобством.
We will try to inconvenience you as little as possible.
Мы постараемся причинить вам как можно меньше неудобств.
Shut up. Confused as a satellite of inconvenience. Shut up.
..и в этом заключается неудобство..
The Committee was informed that life insurance covers staff on official mission travel, excluding personnel serving with peace keeping operations.
Комитет был проинформирован о том, что страхование жизни предоставляется сотрудникам, находящимся в служебных командировках поездках, за исключением персонала, участвующего в операциях по поддержанию мира.
The gains here outweigh any inconvenience to America s freedom to maneuver.
Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования.
They said that the biggest inconvenience was dozens of selfie requests.
Наибольшим неудобством, по словам патрульных, являются десятки фотосессий в день.
I hope that this will not cause any inconvenience for delegations.
Я надеюсь, что это не создаст каких либо неудобств для делегаций.
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience.
Поэтому включение Wave Bubble вызовет не только неудобства.
Before you go any further, old boy, do consider the inconvenience.
Прежде чем мы продолжим, старина, подумайте вот о чем.
It has of course constant cold water, and every modern inconvenience.
В кранах сколько угодно воды и все прочие тридцать три современных излишества.
The incumbent will assist also in the administration of UNLB's official staff travel, language proficiency examinations and the medical insurance plan.
Он будет также оказывать помощь в организации служебных поездок персонала БСООН, проведении языковых экзаменов и распространении плана медицинского страхования.
The estimated cost of renting light fixed wing aircraft and or helicopters for travel within South Africa, including insurance, is 143,000.
Сметные расходы на аренду легкого самолета и вертолетов для поездок по Южной Африке, в том числе на страхование, составляют 143 000 долл. США.
Insurance
Секция страхования
Insurance?
Страховка?

 

Related searches : Travel Inconvenience - Travel Insurance - Travel Interruption Insurance - Air Travel Insurance - Travel Insurance Claim - Travel Insurance Cover - Travel Insurance Company - Travel Medical Insurance - Business Travel Insurance - Travel Health Insurance - Travel Accident Insurance - Travel Insurance Policy - Travel Cancellation Insurance