Перевод "where life happens" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Life happens.
Произошла жизнь.
Life happens
И все в жизни происходит
That happens in life.
Такое бывает в жизни.
Here's where it happens.
Вот где это происходит.
That's where the magic happens.
Здесь магия и вершится.
That's really where innovation happens.
Так на самом деле происходят инновации.
This happens four times through its life.
В род включены четыре вида.
That's where kind of interesting stuff happens.
Это место, где происходят интересные вещи.
But of course, what happens in real life?
Ну а что, конечно же, случается в реальной жизни?
Doesn't matter where it happens in your body.
Не важно, где именно в вашем теле это происходит.
Where there is this bloody, awful mess happens.
Когда все в крови, ужасный беспорядок.
And nothing important happens in life without a cost.
И ничто важное не происходит в жизни без затрат.
And it happens in real life all the time.
И это происходит постоянно.
So, this is a version of what happens in real life and this another version of what happens in real life all the time.
Вот как это происходит в жизни, а вот другой пример, с которым мы сталкиваемся постоянно.
Because that's where the real work of government happens.
Потому что именно там и работает правительство.
It happens to be where Josh lives
Жизнь с чистого листа и новая карьера И кстати, Джош тоже живёт здесь
It happens to be where Josh lives
И кстати, Джош тоже живёт здесь
So what happens next? Where do we go from there?
Так что же случится дальше? Куда мы теперь идем?
You might see a boring dashcam video where nothing happens.
Вы можете видеть скучную запись регистратора, где ничего не происходит.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
Жизнь то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
Life is what happens to us while we are making other plans.
Жизнь это то, что происходит с нами, пока мы строим другие планы на будущее.
If that happens, Sharon will have succeeded where bin Laden failed.
Если это случится, то Шарон достигнет успеха там, где Бен Ладен потерпел провал.
This robot happens to know where north is at all times.
Этот робот спроектирован таким образом, что он всегда знает, где находится север.
Where there's life, there's hope.
Там, где есть жизнь, есть надежда.
That's where children experience life.
Дети будут ощущать жизнь там.
Leaving a gang isn't something that happens often, since membership is for life.
Покинуть банду очень нелегко, и случается это редко, поскольку считается, что банда это навсегда.
We always think about autism as something that happens later on in life.
Мы всегда думаем об аутизме как о чем то, что происходит на более поздних этапах жизни ребёнка.
Those stem cells self organized, and that heart started to beat. Life happens.
Произошла жизнь.
Where you been all my life?
де вы пропадали всю мою жизнь?
Where you been all your life?
Где ты был всю свою жизнь?
It happens to us in all the aspects of our life, all the time.
Это происходит во всех аспектах нашей жизни постоянно.
And of course, if it happens, it will transform our view of life altogether.
И, конечно, если это случится, это переменит наш взгляд на жизнь вообще.
Because that's where all the stuff happens that makes you who you are.
Ведь это как раз то время, когда и происходит все то, что делает вас тем, кто вы есть.
Where there is life, there is hope.
Там, где есть жизнь, есть надежда.
It will be never a place, where everything happens, because we are I mean we are nomads, we are yogis so it always happens in your mind and it always happens everywhere.
Это место никогда не станет исключительным центром событий, ведь мы йогины и скитальцы и это значит, что все происходит в нашем уме, и повсюду.
What happens if that happens?
Что будет, если это случится?
Because that's where all the stuff happens (Laughter) that makes you who you are.
Ведь это как раз то время, когда и происходит все то, (Смех) что делает вас тем, кто вы есть.
This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
Это реальная модель, где мы можем оптимизировать параметры.
But it's funny because we come across these very fundamental life philosophies, but we really don't understand them until life actually happens.
Забавно, что мы знакомимся с фундаментальными философиями, но не понимаем их, пока нас этому не научит сама жизнь.
I want to go where there's life. And I don't mean plant life.
Я хочу туда, где настоящая жизнь, а не жизнь растений!
Whatever happens happens. That goes inside.
Что бы ни случилось рано или поздно происходит.
There is our work life, where we're productive.
Первая рабочая жизнь, период производительности.
There is our work life, where we're productive.
Первая рабочая жизнь, период производительности.
A life where you don't need any money.
Жизнь, где не нужно денег.
Sabrina, where have you been all my life?
Сабрина, Сабрина, где же ты была раньше?

 

Related searches : Where It Happens - A Life Where - Where Life Begins - That Happens - Change Happens - Stuff Happens - Miracle Happens - Communication Happens - Happens Upon - Happens Again - She Happens - Shot Happens