Перевод "will expect" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I expect Tom will win. | Я рассчитываю, что Том выиграет. |
I expect Tom will help us. | Я жду, что Том нам поможет. |
I expect that Tom will win. | Я жду, что Том выиграет. |
I expect that Tom will win. | Я жду, что Том победит. |
We expect that it will rain today. | Мы ожидаем, что сегодня будет дождь. |
I expect that he will help us. | Я надеюсь, что он поможет нам. |
I don't expect Tom will do that. | Я не жду, что Том это сделает. |
I expect this will stop it, though. | Но думаю это его остановит. |
I will expect an answer within 48 hours. | Я жду вашего ответа в течение 48 часов. |
I expect that I will see him on Monday. | Я надеюсь, что увижу его в понедельник. |
We expect that it will be adopted by consensus. | Мы рассчитываем, что он будет принят консенсусом. |
No one knows what will happen and what to expect. | Никто не знает что будет и чего ждать. |
What! Do they not expect that they will be raised? | Неужели такие обвешивающие не думают, что они будут воскрешены снова оживлены |
What! Do they not expect that they will be raised? | Разве не думают эти, что они будут воскрешены |
What! Do they not expect that they will be raised? | Разве не думают они, что будут воскрешены |
What! Do they not expect that they will be raised? | Неужели они не думают, что они будут воскрешены |
What! Do they not expect that they will be raised? | Неужели они не думают о том, что их воскресят |
What! Do they not expect that they will be raised? | Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье, |
What! Do they not expect that they will be raised? | Уже ли они не думают, что будут воскрешены |
I do not expect that the preamble will prove controversial. | Я думаю, что в отношении преамбулы возражений не возникнет. |
We will expect to see 0,0 as probability one fourth. | Мы будем ожидать увидеть 0,0 как вероятность четверть. |
Expect | Ожидать |
Nobody will expect Chancellor Schröder to turn Germany into another Britain. | Никто не ждет, что канцлер Шродер превратит Германию в еще одну Британию. |
Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve. | Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться. |
I expect a subway station will be here in the future. | Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро. |
We expect that such dialogue will resume soon at all levels. | Мы надеемся, что такой диалог вскоре возобновится на всех уровнях. |
I expect that this support will be maintained in the future. | Я надеюсь, что такая поддержка будет оказываться и в дальнейшем. |
We will continue to expect the Malaysian media to be responsible. | Мы будем по прежнему ожидать, что малайзийские средства массовой информации будут ответственными. |
We hope and expect that China will wish to do likewise. | Мы надеемся и ожидаем, что и Китай пожелает последовать аналогичным путем. |
If however you expect only regular medicines, you will be surprised. | Но если вы хотите найти здесь обычные лекарства, вы будете удивлены. |
They expect that someone from the outside will come and establish order. | Они ждут, что придет кто то со стороны и наведет порядок. |
Due to blocking, I expect in the end only SMS will remain. | Я предполагаю, что по итогам блокировки останется только СМС. |
I expect that within an hour matters will come to a head. | Я ожидаю, что в течение часа вопросов придет к голове. |
Your users will expect from you, that old statistical series are continued. | Ваши пользователи будут ожидать, что обработка прежних статистических данных будет продолжаться. |
Whaddya expect? | А что Вы хотите? |
Expect him? | Будет? |
Send send an empty string Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp | Send послать пустую строку Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp |
Something you didn't expect that caps what you did expect. | То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали. |
Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks. | Ѕанкирам следует ожидать ограблени как курам стреба. |
But three of them doubtful. I do not expect he will pay up.' | Да три не хороши, едва ли отдаст. |
If I make an exception for you, everyone will expect the same treatment. | Если я сделаю для тебя исключение, все будут ждать того же для себя. |
And you mustn't expect that there will be people to talk to you. | И вы не должны ожидать, что будет людей, чтобы поговорить с вами. |
We cannot expect the same things to happen today that will happen tomorrow. | Мы не можем надеяться, что завтра будет таким же, как сегодня. |
You expect nothing. | Нельзя ничего ожидать. |
'I expect so.' | Должно, дома. |
Related searches : I Will Expect - Fully Expect - Might Expect - Expect That - Please Expect - Expect Payment - Expect Nothing - Should Expect - Expect More - Must Expect - Expect Less - Cannot Expect - Expect When