Перевод "workplace deaths" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The workplace. | На работе |
Workplace Relations Act 1996 | Закон об отношениях на производстве 1996 года |
Now imagine your workplace. | А теперь представьте свою работу. |
Deaths | Число смертных случаев |
This is our workplace balaknama1. | Это наш офис balaknama1. |
Employment equity and workplace diversity | Соблюдение принципа равноправия и разнообразия в сфере труда |
Employment equity and workplace diversity | Равенство на работе и разнообразие рабочих мест |
Employment equity and workplace diversity | Равноправие в сфере занятости и разнообразие на рабочих местах |
Employment equity and workplace diversity | Равноправие в сфере труда и диверсификация на рабочем месте |
Equal treatment in the workplace | Равное обращение на рабочем месте |
A survey on workplace bargaining found that more male employees benefited from workplace negotiated wage agreements. | В результате изучения трудовых переговоров было установлено, что соглашения о размере заработной платы, заключенные по месту работы, были более выгодными для работников мужчин. |
Maternal deaths | Материнская смертность |
Then deaths. | Теперь умершие |
19 deaths. | 19 смертей. |
This is a prejudice free workplace. | Здесь у нас нет предубеждений. |
Protection against harassment in the workplace | Защита от преследования на рабочем месте |
Women, a majority of the workplace. | Женщины являются большинством в числе работающих людей. |
Official sources report 14,675 industrial accident deaths in China in 2003, but statistics on workplace accidents are notoriously unreliable, and some observers suggest that the number may be closer to 120,000. | Официальные источники сообщают, что в 2003 году в результате несчастных случаев в промышленности погибло 14 675 человек, но статистика таких происшествий известна своей ненадёжностью, и некоторые наблюдатели предполагают, что цифра 120 000 может оказаться ближе к истине. |
Number of deaths | Количество Количество |
Sources of deaths | Причины смерти |
Number of deaths | Число убитых |
She announces deaths. | Она объявляет о смертях |
Its costs overwhelm workplace health insurance schemes. | Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению. |
Strengthening Labor Standards in the Global Workplace | Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе |
Building on links between workplace and community. | Установление взаимосвязей между рабочим местом и общиной. |
Legal Protection from Discrimination within the Workplace | Правовая защита от дискриминации на работе |
Let them have fun at the workplace. | Дайте им получать удовольствие на работе. |
Mesothelioma annual deaths since 1980 and projected future deaths in Great Britain | Ежегодное количество смертей от мезотелиомы с 1980 года и прогнозируемое количество смертей в будущем в Великобритании |
It caused about 8.2 million deaths or 14.6 of all human deaths. | По тем же оценкам, в 2000 году в мире от рака умерли 8 млн человек. |
The workplace, we haven't really talked about it. | Рабочие места. Мы на самом деле не говорили об этом. |
(a) Implementation through joint workplace actions and assessments. | a) Осуществление путем совместных производственных действий и оценок. |
He said, In the workplace, adults love it. | Он сказал На работе взрослые это любят. |
Our boys' deaths galvanize. | Смерть наших мальчиков попытка оживить нас. |
No deaths were reported. | О погибших не сообщалось. |
1.6 million deaths worldwide. | 1,6 миллионов смертей во всем мире. |
There is much that workplace parties can do to bring about effective change in the workplace, but they require supportive national programmes. | Участники производственного процесса могут много сделать для того, чтобы осуществить реальные преобразования на рабочем месте, но для этого им требуются национальные программы поддержки. |
And with the deaths of other people's children, and deaths of our own children. | И смерти чужих детей, и смерти своих детей. |
From now on, drinking in the workplace is prohibited. | Отныне выпивать на рабочем месте будет запрещено. |
Review of progress through joint workplace structures and processes | Обзор прогресса на основе совместных производственных структур и процессов |
Equal Opportunity for Women in the Workplace Act 1999 | Закон об обеспечении равных возможностей для женщин на производстве 1999 года |
Nevertheless, they gave us this address at her workplace. | А на её работе нам дали именно этот адрес |
(i) Deaths, 1940 1952 3,780 | i) погибло, 1940 1952 годы 3 780 человек |
(ii) Deaths, 1952 1975 1,890 | ii) погибло, 1952 1975 годы 1 890 человек |
And six deaths as punishment. | И в наказание шесть смертей. |
Indigenous deaths accounted for 9.3 per cent of the 75 deaths where indigenous status was known. | В тех случаях, когда было известно о статусе коренного жителя, случаи смерти среди коренного населения составили 9,3 процента из 75 случаев. |
Related searches : Child Deaths - Road Deaths - Measles Deaths - Multiple Deaths - Excess Deaths - Civilian Deaths - Total Deaths - Related Deaths - Deaths Occurred - Many Deaths - Childhood Deaths - Estimated Deaths - Thousands Of Deaths