Перевод "Без видимых причин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Без видимых причин - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без видимых причин - перевод : без - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Милдред Аткинсон убили без видимых причин. | Mildred Atkinson wasn't killed for any understandable reason. |
Горячая и холодная вода отключается произвольно, без видимых причин. | Hot and cold water were cut off arbitrarily without apparent reasons. |
ѕутеводители часто и без видимых причин называют его Ћазурным берегом. | Often and with justification referred to in the guidebooks as the Azure Coast. |
Меня беспокоит тот факт, что ты пропадаешь неделями без видимых причин. | The fact that you disappear for weeks with no apparent reason bothers me. |
Наши действия, совершаемые без видимых причин, иногда и есть самые разумные. | The acts that we do for no evident reason are sometimes the most rational ones. |
Эпилепсия это заболевание, при котором повреждённая часть мозга начинает спонтанно работать без видимых причин. | Epilepsy is a disease in which a faulty part of the brain starts working spontaneously for no apparent reason. |
Тело без видимых повреждений. | The body is undamaged. |
2.2.4 без видимых кровяных сгустков, | 2.2.4 Free of improper bleeding. |
чистыми практически без видимых посторонних веществ | clean, practically free of any visible foreign matter |
Без видимых кровяных сгустков или остатков костной ткани. | Free from any visible foreign matter (e.g. dirt, wood, metal particles ). |
чистыми практически без каких либо видимых посторонних веществ | clean, practically free of any visible foreign matter |
5.2 Он далее сообщает, что, согласно решению суда первой инстанции о приостановлении решения вышестоящего суда, разбирательство было затянуто без видимых причин | 5.2 He further adds that following the order by the court of first instance suspending an order from a superior court, proceedings have been delayed for no apparent reason |
Без видимых посторонних веществ (например, грязи, частиц древесины и металла). | Free of offensive odours. Free of obtrusive bloodstains. |
Без всяких причин. Просто бунты. | No reason at all, just riots. |
В тот же день в Аниахе журналистов не впускали в город до 11 часов дня без каких бы то ни было видимых на то причин. | The same day, in Anihah, journalists were prevented from entering the city until 11 a.m. for no particular reason. |
Они не станут нападать без причин. | They won t attack anyone without reason. |
Как можно научить машину тому, что любому спортсмену удаётся без видимых усилий? | How do we make a machine do what an athlete does seemingly without effort? |
Без всяких видимых причин задерживается разработка и осуществление всех организационных, технических, оперативных и прочих мер в поддержку расширенного мандата СООНО, а также использование военно воздушных сил (пункт 10). | For no apparent reason, there is a delay in elaboration and ensuring all organizational, technical, operative and other measures to support the extended mandate of UNPROFOR, as well as the use of air power (para. 10). |
Без особых причин, только изза задора молодости. | No particular reason, just youthful high spirits. |
Том ненавидит меня без всяких на то причин. | Tom hates me for no reason. |
Они добавили все эти цифры без всяких причин | They've added all these numbers for no good reason. |
Я бы не пришел сюда без веских причин. | I wouldn't come here on a wild goose chase. |
Видимых опасностей не было. | There were no visible dangers. |
Модуль Калькулятор видимых координат | The Apparent Coordinates calculator module |
Только для видимых окон | Only for Shown Windows |
Однако нельзя создать прочного мира без устранения причин конфликтов. | But no peace can be lasting while the causes of conflicts remain. |
Я размышлял некоторое время без полного понимания причин этого. | I pondered some time without fully comprehending the reason for this. |
Прилагая все свои усилия, они предотвращают болезнь без следа, оставляя мало видимых доказательств своей решающей роли. | At their best, they prevent disease without a trace, leaving little visible evidence of their crucial function. |
Никаких видимых повреждений тела нет. | There was no apparent injury to the body. |
Она могла прийти просто так, без всякого повода или причин. | He could surprise me with a visit for no reason or occasion. |
Находясь на расстоянии 10,5 световых лет, это третья из ближайших звёзд (не считая Солнца), видимых без телескопа. | At a distance of 10.5 light years (ly), it has an apparent magnitude of 3.73. |
Quick Changes Artists , волшебный дуэт, который быстро менял наряды без видимых способов определения, как они так делали. | Quick Change Artists, a magic duo who rapidly changed outfits, with no visible way of determining how they did it. |
Спайка производится таким образом, чтобы куски не могли быть разъединены и снова соединены без оставления видимых следов. | The pieces shall be welded in such a way that they cannot be separated and rejoined without leaving obvious traces. |
Спайка производится таким образом, чтобы куски не могли быть разъединены и снова соединены без оставления видимых следов. | The pieces shall be welded in such a way that they cannot be separated and rejoined without leaving visible traces. |
Видимых знаков дробной частиAuto Decimal Places | Visible Decimal Places |
Тем не менее проблему нищеты нельзя устранить без ликвидации ее причин. | There was no way that widespread poverty would disappear as long as its root causes went unaddressed. |
Борьба с терроризмом не должна вестись без учета причин, его порождающих. | The battle against terrorism could not be dissociated from the latter's underlying causes. |
Для меня всегда казалось тайной то, как природа создаёт, без видимых усилий, такую массу вещей, кажущихся нам столь сложными. | You know, it's always seemed like a big mystery how nature, seemingly so effortlessly, manages to produce so much that seems to us so complex. |
Но в последние годы все они были полностью заблокированы без объяснения причин. | But in more recent years, all these websites were blocked wholesale, for no apparent or specific reason. |
США, что представляет собой, без объяснения причин, увеличение ассигнований на 887 процентов. | The final budget for the biennium 2004 2005 amounted to 38,100, whereas the budget estimate for the biennium 2006 2007 amounts to 338,100, constituting, without explanation, an increase of 887 per cent. |
В выдаче разрешений зачастую отказывалось по соображениям безопасности, без указания конкретных причин. | Applications for permits were often turned down on unspecified security grounds. |
Видимых признаков весны всё ещё не было. | There were still no visual signs of spring. |
Позволяет скрыть папки, не содержащие видимых элементов | Determines whether folders without visible entries are hidden |
Это устройство должно быть такой конструкции, чтобы его нельзя было снять снаружи и поставить на место без оставления видимых следов. | This device must be such that it cannot be removed and replaced from the outside without leaving obvious traces. |
ii) иметь такую конструкцию, чтобы после закрытия и опечатания грузового отделения нельзя было снять это приспособление без оставления видимых следов. | (ii) be so designed that when the load compartment has been closed and sealed the device cannot be removed without leaving obvious traces. |
Похожие Запросы : без уважительных причин - без уважительных причин - без объяснения причин - без объяснения причин - без указания причин - без объяснения причин - Нет видимых - нет видимых изменений - больше причин - много причин - учета причин - больше причин - Разнообразие причин