Перевод "Были появились" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
появились - перевод : были - перевод : появились - перевод : Были появились - перевод : появились - перевод : появились - перевод : были появились - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, | Primates emerge from jungles, as tarsiers first, |
Огромные возможности, которые появились благодаря европейской интеграции, были в основном упущены. | T he great opportunities offered by European integration have been largely squandered. |
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, вскорости ставшие лемурами. | Primates emerge from jungles, as tarsiers first, becoming lemurs not much later. |
До того как появились удивительные игровые контроллеры, у нас были овечьи кости. | Before we had awesome game controllers, we had sheep's knuckles. |
И когда Вы появились и были так добры ко мне... Из жалости! | And then you came along and were nice to me out of pity! |
Появились машины. | You had auto networks. |
Появились сложности? | Running into trouble? |
Появились данные, что пока врачи были на забастовке, некоторые больницы отказывались принимать пациентов . | While the doctors were out protesting, there were reports that some hospitals were refusing incoming patients. |
К концу 70 х началу 80 х появились и другие, которые были очень эффективны. | In the late '70s, early '80s, there were others, and they were very effective. |
Первоначально соревнования были мужскими, женские дисциплины появились на летних олимпийских играх 1924 в Париже. | Women's foil made its Olympic debut in Paris, during the 1924 Olympic Games. |
Первые здания появились здесь в 1887 году, это были ранчо Lankershim и Water Company. | North Hollywood was established by the Lankershim Ranch Land and Water Company in 1887. |
А потом появились электрические стиральные машины, которые к 1950 му году были у каждого. | And then we had the electric washing machine. And by 1950, they were everywhere. |
Уведомления появились опять. | And the notifications returned. |
Появились даже ремиксы. | There were remixes. |
Так появились пистолеты. | And here's where those guns come in. |
Затем появились часы. | Clocks came next. |
Появились новые технологии. | Technological innovation. |
Как они появились? , | What are numbers? Where do they come from? |
Они уже появились. | It looks that way. |
Исторически 4 битные микропроцессоры были заменены 8 битными, затем появились 16 битные и 32 битные. | Historically, 4 bit microprocessors were replaced with 8 bit, then 16 bit, then 32 bit microprocessors. |
Появились сообщения о том, что на Голанах были произведены захоронения ядерных отходов в ненадежных контейнерах. | There had been reports that nuclear waste had been buried in insecure containers in the Golan. |
Таким образом, появились государства, которые были слабыми как в политическом, так и в экономическом плане. | Thus were born States that were weak on both the political and the economic level. |
Снова появились огромные дефициты. | Huge deficits reappeared. |
Или казалось, что появились. | Or so it seemed. |
Не появились всадники Апокалипсиса. | The knights of apocalypse did not arrive. |
Лишь немногие появились вовремя. | Only a few people showed up on time. |
Почему они не появились? | Why didn't they appear? |
Почему они не появились? | Why didn't they show up? |
Появились первые признаки давки. | ... |
Впервые они появились в . | He then allowed A.I.M. |
Появились новые центры влияния. | New centres of power have emerged. |
Оттуда и появились ритуалы. | So the rituals came that way. |
У нерпы появились малыши. | The baby seals are born. |
Затем появились платежные компании. | Then, there were the payment companies. |
Появились папоротники со спорами, | The fundamental forms of ferns followed, |
Уже позже появились фотографии. | Later, photos started appearing. |
Они появились позже вас! | They came later. |
Большие данные появились давно. | So, big data isn't new. |
Откуда появились эти улицы? | WHERE DO THOSE STREETS COME FROM? |
Как появились Рихлебские дорожки ? | So how did these trails in the Rychlebské Mountains appear? |
Давно здесь появились жильцы? | Perhaps you could tell me, has the house been occupied long? |
А потом появились вы. | And then you happened. |
Что, появились новые психи? | There are other nuts here? |
У меня появились вопросы. | There are questions I'd have liked to ask. |
Некоторые герои Троянской войны были родом с острова Эгина, поэтому логично, что они появились на фронтоне. | Homer's great epic poem, The Iliad, and some of the heroes of the Trojan War were from the Island of Aegina, so it makes sense that they would make an appearance on the pediment. |
Похожие Запросы : недавно появились - они появились - что появились - Вы появились - новости появились - появились сегодня - появились сообщения - которые появились - темы появились