Перевод "Выбор основан на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбор основан на опросе 617 человек, 80 процентов из которых назвали себя беженцами. | The choices are based on a survey of 617 people, 80 percent of whom self identified as refugees. |
Более высокое давление не имеет преимуществ, поэтому выбор рас пылителей должен быть основан на указанном выше рабочем давлении. | Higher pressure has no advantage, so nozzle selection should be based on these operating pressures. |
твой основан на вере, | Yours is faith. |
Основан на библиотеке Spectre. | Based on the Spectre library. |
На ваш выбор. | Quelque chose. |
Этот фильм основан на романе. | This film is based on a novel. |
Алфавит основан на диалекте темиргоевцев. | The Alphabet is based on the Temirgoy dialect. |
Алфавит основан на диалекте кабардинцев. | The Alphabet is based on the Kabardian dialect. |
Он основан на общем консенсусе. | Since English was to be athe working language for the group, knowledge of it was also one of the criteria. |
Способ основан на двух фактах. | The trick is based on two facts. |
Основан ли вывод на предпосылках? | Does the conclusion follow from the premises? |
Основан на платформе P2, на которой также основан Volvo S80 и другие большие автомобили Volvo. | It is based on the Volvo P2 platform, shared with the first generation Volvo S80 and other large Volvo cars. |
Выбор пал на тебя. | You have been chosen. |
Выбор пал на вас. | You have been chosen. |
выбор пал на Олега. | they chose Oleg. |
Обратите внимание на выбор. | Notice how it is not selected. |
Мы полагаем, что выбор в качестве папы римского выходца из Латинской Америки основан именно на такой мотивации противодействии растущей угрозе протестантизма в этом регионе. | And we think that the naming of a Latin American pope has the same underlying motivation to compete with the growing threat of Protestantism in this region. |
Здесь происходит выбор языка для проверки правописания. Представленный список языков основан на установленных пакетах aspell ISO, поэтому для проверки правописания нужно установить соответствующий пакет. | You can choose here the language for the spellchecker. The languages listed come from aspell so if you want more spelling support languages, you should install the corresponding aspell ISO packages. |
Этот закон основан на экономических принципах. | This law is based on economic principles. |
Рассказ основан на его собственном опыте. | The story is based on his own experience. |
Этот рассказ основан на реальной истории. | This story is based on a true story. |
RoFreeSBIE Румынский дистрибутив основан на FreeBSD. | Kernel threading was introduced in FreeBSD 5.0, using an . |
Эффект плацебо основан на лечебном внушении. | Motivation may contribute to the placebo effect. |
Эффект лотоса основан на этом принципе. | The Lotus effect is based on this principle. |
PBCore также основан на Дублинском ядре. | PBCore is also based on Dublin Core. |
Основан на Такигавском инциденте 1933 года. | Plot The film begins in 1933. |
Формат NetCDF 4 основан на HDF5. | The latest version of NetCDF, version 4, is based on HDF5. |
На образе райдзю основан Digimon Raidramon. | The Digimon Raidramon is based on a Raijū. |
Модуль поддержки DjVu основан на DjVuLibre. | DjVu backend based on DjVuLibre. |
Это пример основан на точных данных. | Now this is the case of an exact data set. |
Дизайн сцены основан на двух опорах. | The design of your stage follows two pillars. |
Этот способ основан на распределительном свойстве. | Now if we do it like this what do we get ? |
Данный механизм основан на трехэтапном подходе ( | This mechanism is built on a three step approach ( |
Он основан на свободе и понимании. | It's based on freedom and understanding. |
Таким образом, выбор стран в рамках Восточно азиатской модели страдает предвзятостью. Как известно, он основан на зависимой переменной чего нашим студентам мы всегда советуем избегать. | So the East Asian model has this massive selection bias it is known as selecting on a dependent variable, something we always tell our students to avoid. |
Таким образом, выбор стран в рамках Восточно азиатской модели страдает предвзятостью. Как известно, он основан на зависимой переменной чего нашим студентам мы всегда советуем избегать. | So the East Asian model has this massive selection bias it is known as selecting on a dependent variable, something we always tell our students to avoid. |
Первый аргумент основан на статическом взгляде на мир. | The first argument is based upon a static view of the world. |
Он основан на предупреждении, а не на устремлении. | Well, it's based on avoidance, not aspirations. |
Интернет основан на математике, на двоичной системе счета. | The Internet starts with mathematics, it starts with binary. |
Их выбор пал на Дезидерия. | Their choice fell on Desiderius. |
Выбор элементов на панели инструментов. | Choose which items are present in the toolbar. |
На ваш выбор. Как много. | Gosh, how many have you got here? |
на которой основан фильм Бегущий по лезвию . | which was the basis of the movie Bladerunner. |
На Object Pascal основан язык программирования Oxygene. | Object Pascal reference guide for Free Pascal. |
StepBill XBill для GNUstep (основан на MacBill) | StepBill XBill for GNUstep (based on MacBill) |
Похожие Запросы : основан - основан - полностью основан на - который основан на - принцип основан - город основан - Баланс основан - который основан - основан проект - юридически основан - фонд основан - был основан - был основан - Фонд основан