Перевод "который основан на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : который - перевод : который - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Person Which Into Look Take Going Based Founded Based Events Character

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это вид выборов, который основан на партии, за котор
More people all of a sudden take a serious look at them Now the Iowa caucus just to be clear the primaries all happen in one day and you get the one, the polling results when people exit the polls and you also get the final result pretty quickly
У нас есть киномьюзикл, основанный на мьюзикле, который был основан на фильме.
We've got a movie musical based on a musical, which was based on a movie.
Фильм основан на графическом романе 1998 года, который в свою очередь основан на жизни гангстера Джона Луни из Рок Айленда.
The movie was based on the 1998 graphic novel, which was in turn based on the life of Rock Island gangster John Looney.
Короче, тот Момент, который ты жаждешь, не основан на настоящих эмоциях.
Okay, dude, so the moment you're craving isn't anchored in real emotion.
Весь контроль качества, который очень сильно влияет на промышленные процессы, основан на статистике.
All of quality control, which has had a major impact on industrial processing, is underpinned by statistics.
Он был основан на подержанном Decauville, принадлежащем Ройсу, который он надеялся улучшить.
This was itself based on a second hand Decauville owned by Royce which he correctly believed he could improve.
Fundamedios опубликовала заявление, подтверждающее приговор, который был основан на 66 статье Конституции Эквадора.
Fundamedios released a statement confirming the sentence, which was issued under article 66 of the Ecuadorean Constitution.
Также на территории университета расположен художественный музей, который был основан в 1990 году.
The Samuel P. Harn Museum of Art, established in 1990, is also located at the University of Florida on the southwest part of campus.
Я считаю, в этом заключаются точки соприкосновения с японским духом, который основан на сосуществовании.
I believe therein lie points of commonality with the Japanese spirit, which is founded on co existence.
Его музыкальный метод был основан на импровизации, стиль который обычно используется в фанк музыке.
His playing method was highly based on improvisation, a style commonly used in funk music.
Эта революция называется ангиогенез, который основан на процессе образования новых кровеносных сосудов в организме.
The revolution is called angiogenesis, and it's based on the process that our bodies use to grow blood vessels.
Они формулируются на языке CycL, который основан на исчислении предикатов и имеет схожий с лиспом синтаксис.
These are formulated in the language CycL, which is based on predicate calculus and has a syntax similar to that of the Lisp programming language.
Первый кровяной биомаркер, который указывает на каждый вид рака. Он должен быть основан на определении рака.
One is a blood based biomarker that's indicative of every single cancer, and has to rely on what the definition of cancer is.
твой основан на вере,
Yours is faith.
Основан на библиотеке Spectre.
Based on the Spectre library.
Город был основан как город сад и был построен как прибрежный порт Dunfermline который основан в 1909 году.
The town was founded as a garden city and was built to form the coastal port of Dunfermline which began in 1909.
У нас есть два киносиквела, созданные по мотивам мультсериала, который был основан на серии игрушек.
We've got two sequels to a film that was adapted from an animated TV show based on a line of toys.
Этот фильм основан на романе.
This film is based on a novel.
Алфавит основан на диалекте темиргоевцев.
The Alphabet is based on the Temirgoy dialect.
Алфавит основан на диалекте кабардинцев.
The Alphabet is based on the Kabardian dialect.
Он основан на общем консенсусе.
Since English was to be athe working language for the group, knowledge of it was also one of the criteria.
Способ основан на двух фактах.
The trick is based on two facts.
Основан ли вывод на предпосылках?
Does the conclusion follow from the premises?
Это город, который был основан в третьем тысячелетий до нашей эры.
this is a city that has its roots in the third millenia B.C.
Правовой режим, который следует создать, должен быть основан на принципе ответственности оператора, а не на принципе ответственности государства.
The legal regime to be established should be based on the liability of the operator rather than that of the State.
Столицей княжества был город Абу Даби, который находится на острове и был основан в 1761 году.
The capital was the town of Abu Dhabi which is on an offshore island and was first settled in 1761.
Основан на проекте, который использовался, когда страна односторонне объявила о своей независимости 28 ноября 1975 года.
It is based on a design first used when the country unilaterally declared independence on November 28, 1975.
Основан на платформе P2, на которой также основан Volvo S80 и другие большие автомобили Volvo.
It is based on the Volvo P2 platform, shared with the first generation Volvo S80 and other large Volvo cars.
Grails программный каркас для создания веб приложений, написанный на скриптовом языке Groovy, который в свою очередь основан на Java.
Grails is an open source web application framework that uses the Groovy programming language (which is in turn based on the Java platform).
В Лондоне основан Ĉekbanko Esperantista (Эсперантистский чековый банк), который использовал спесмило вспомогательную валюту, основанную на золотом стандарте.
The Ĉekbanko Esperantista (Esperantist Checking Bank) is founded in London, using the spesmilo , an auxiliary Esperanto currency based on the gold standard.
Этот закон основан на экономических принципах.
This law is based on economic principles.
Рассказ основан на его собственном опыте.
The story is based on his own experience.
Этот рассказ основан на реальной истории.
This story is based on a true story.
RoFreeSBIE Румынский дистрибутив основан на FreeBSD.
Kernel threading was introduced in FreeBSD 5.0, using an .
Эффект плацебо основан на лечебном внушении.
Motivation may contribute to the placebo effect.
Эффект лотоса основан на этом принципе.
The Lotus effect is based on this principle.
PBCore также основан на Дублинском ядре.
PBCore is also based on Dublin Core.
Основан на Такигавском инциденте 1933 года.
Plot The film begins in 1933.
Формат NetCDF 4 основан на HDF5.
The latest version of NetCDF, version 4, is based on HDF5.
На образе райдзю основан Digimon Raidramon.
The Digimon Raidramon is based on a Raijū.
Модуль поддержки DjVu основан на DjVuLibre.
DjVu backend based on DjVuLibre.
Это пример основан на точных данных.
Now this is the case of an exact data set.
Дизайн сцены основан на двух опорах.
The design of your stage follows two pillars.
Этот способ основан на распределительном свойстве.
Now if we do it like this what do we get ?
Данный механизм основан на трехэтапном подходе (
This mechanism is built on a three step approach (

 

Похожие Запросы : который основан - который был основан - основан - основан - полностью основан на - Выбор основан на - принцип основан - город основан - Баланс основан - основан проект - юридически основан - фонд основан - был основан - был основан