Перевод "Дело в том " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дело в том, сэр, дело в том... | The fact... The fact... |
Но все дело в том. Все дело в том.. | The thing of it is, though, the thing of it is |
Дело в том... | The thing is... |
Дело в том... | It's just that... |
В чём дело, Том? | What's the matter, Tom? |
В чём дело, Том? | What's the problem, Tom? |
Том, в чём дело? | Tom, what's the matter? |
Дело в том что... | Well, it's like this... |
Дело в том, что... | Because... |
Дело не в том. | One is not that. |
Дело не в том. | It is not about that. |
Ну, дело в том... | Well, that is... |
Дело в том, Ти... | The thing is, Tee... |
Да не в том дело... | But that's not the point!... |
Том понял, в чем дело. | Tom realized what was up. |
Том знает, в чём дело. | Tom knows what's up. |
Дело не в тебе, Том. | This isn't about you, Tom. |
Том, дело не в тебе. | Tom, this isn't about you. |
В том то и дело. | That's the problem. |
Нет, не в том дело... | No, not that... |
Послушайте, дело не в том... | Not to rush you... |
Просто дело в том, что... | It's just that... |
В том то и дело. | Everything is here. |
Том дело говорит. | Tom has a point. |
Дело в том, что берёт верх | So one of the things is that it really takes over. |
Дело в том, что Лен амёба . | And the reason he was, was that Len is a cold fish. |
Том сказал, в чем было дело? | Did Tom say what it was about? |
Том спросил меня, в чём дело. | Tom asked me what the matter was. |
Том уже знал, в чём дело. | Tom already knew what was wrong. |
Том хотел посмотреть, в чём дело. | Tom wanted to see what was up. |
Дело в том, что нам небезразлично. | It's because we care. |
Дело не только в том, что | It's not just the idea that, |
Дело в том, что я ухожу. | I'm going. |
Дело не в том, кто они. | It's not who they are, Nick. |
Дело в том, что... мы учёные. | That is so. We are scientists. |
Встань, милая. Но дело в том. | A good moral, if you're an oyster. |
Дело в том, что она пустая. | Well, the fact is, it's empty. |
Дело в том... мне нужны деньги. | But ... today I need money. |
В дело в том, что нет ответа. | The point is, there's no answer. |
Том знает своё дело. | Tom knows his business. |
Том любил своё дело. | Tom loved what he was doing. |
Дело 27 том 7. | Case number 27 volume 7. |
Дело уже не в том, что я пионер технологии или защитник конфиденциальности Дело в том, что я родитель. | This is no longer me being a tech pioneer or a privacy advocate this is me being a parent. |
Дело не в том, что я такой умный, дело в том, что я провожу больше времени, обдумывая задачи . | It's not that I'm so smart, it's just that I stay with problems longer. |
Дело не в том, как одеваются женщины. | It s not about how women dress. |
Похожие Запросы : Дело в том, - Дело в том, - но дело в том, - Дело в том, что - дело в том, что - в том - в том - в том - дело в - в том числе - в том смысле, - убеждены в том, - в том числе - удостовериться в том,