Перевод "Деньги были подняты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Деньги - перевод : были - перевод : деньги - перевод : деньги - перевод : Деньги были подняты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цены были искусственно подняты. | Prices were artificially jacked up. |
Были, в частности, подняты следующие вопросы | Issues highlighted included |
По тревоге были подняты в воздух истребители. | The alert was sounded to scramble interceptors. |
Позднее эти подводные лодки были подняты на поверхность. | These submarines were later recovered by the Allies. |
Многие актуальные вопросы уже были подняты моими коллегами. | Many relevant points have already been raised by my colleagues. |
В ходе последовавшего обсуждения были подняты следующие вопросы. | In the subsequent discussion, the following issues were raised. |
32 её члена экипажа были убиты, 29 были подняты на поверхность. | 32 of her crew were killed in the action, 29 others being rescued by the escorts. |
Тысячи полицейских по всей стране были подняты ночью по тревоге | Mm? Thousands of police throughout the country were put on the alert tonight |
Мы рассказываем о том, что пари ли или были подняты над землёй. | We talk about being uplifted or elevated. |
К 1985 году аргументы Ханны Аренлт были подняты противниками эволюционной теории. | By 1985, the argument has been taken up by opponents of evolutionary theory. |
Останки лодки были подняты и разрезаны на металл в 1948 году. | The wreck of the U boat was later raised and broken up in 1948. |
Вопросы неприкосновенности частной жизни потребителей были подняты, и план был отложен. | Issues of consumer privacy were raised and the plan was shelved. |
Нормы и обязательства в этой области были подняты до беспрецедентного уровня. | Norms and commitments in this field have been elevated to unparalleled high levels. |
Все они были были подняты на борт береговой спасательной шлюпки и доставлены на спасательную станцию | They were all taken on board the inshore lifeboat and brought back to the lifeboat station |
Gottfrid Svartholm был больным . ... Был сокращен, но ущерб Были подняты. Мы осуждены. | Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted. |
Животноводство, которые раньше были подняты на ферме получают в переполненных загрязняющих заводов. | Livestock that used to be raised on the farm get crammed into polluting factories. |
Правительство уже сейчас работает над некоторыми проблемами, которые были подняты в ходе дискуссии. | The Government was already working on some of the problems pointed to by the meeting. |
Комитет обсудил ряд вопросов, которые были подняты на некоторых из его предыдущих совещаний. | The Committee discussed several issues that had been raised at some of its previous meetings. |
Для опознания были подняты в воздух истребители НАТО, которые установили только радиолокационный контакт. | NATO fighter aircraft were sent to investigate and made radar contact only. |
Мои деньги были украдены. | My money was stolen. |
Ему нужны были деньги. | He needed the money. |
Мне нужны были деньги. | I needed money. |
Им были нужны деньги. | They needed the money. |
Тому нужны были деньги. | Tom needed money. |
Мэри нужны были деньги. | Mary needed money. |
Тому нужны были деньги. | Tom needed the money. |
Украденные деньги были найдены. | The stolen money has been found. |
Это были реальные деньги. | It was real money. |
Деньги не были проблемой. | Money was no problem. |
Мне были нужны деньги. | I needed money. |
Наши кулаки могут быть подняты к небу, наши кулаки могут быть подняты против несправедливости | Our fists can be raised up toward the sky, our fists can be raised up against injustice |
Мы отмечаем, что эти вопросы были подняты во время дискуссий на последней Генеральной конференции. | We note that these issues came up for discussion during the recent General Conference. |
Несмотря на то что результаты не были формально оглашены публике, некоторые темы были подняты на заседании в Пекине. | Although no outcome was formally agreed or made public, several themes emerged from the Beijing meeting. |
Деньги были спрятаны под половицами. | The money was hidden beneath the floorboards. |
Были ли деньги действительно уплачены? | Was the money actually paid? |
Ей очень нужны были деньги. | She badly needed the money. |
Ей очень нужны были деньги. | She needed the money desperately. |
Тому не нужны были деньги. | Tom didn't need the money. |
Мне не нужны были деньги. | I didn't need money. |
Им не нужны были деньги. | They needed no money. |
Тому не нужны были деньги. | Tom didn't need money. |
Семье Тома нужны были деньги. | Tom's family needed money. |
Мне нужны были ещё деньги. | I needed more money. |
Внутри каждого конверта были деньги. | Also inside the envelope was money. |
Им действительно нужны были деньги. | They really needed the money. |
Похожие Запросы : были подняты - были подняты - были подняты сомнения - Были подняты вопросы - были подняты проблемы - Были подняты вопросы - были подняты голоса - были подняты точки - претензии подняты - Деньги были потрачены