Перевод "Держитесь правой стороны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Держитесь правой стороны - перевод : Держитесь - перевод : стороны - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Держитесь правой стороны.
Keep to the right.
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand!
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
So those on the right how (fortunate) are those on the right!
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
Companions of the Right (O Companions of the Right!)
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
Those on the right hand how happy shall those on the right hand be!
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? (As a respect for them, because they will enter Paradise).
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
Those on the Right what of those on the Right?
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
The People on the Right and how fortunate will be the People on the Right!
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand!
А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand
то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
So those on the right how (fortunate) are those on the right!
А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
And those on the right how (fortunate) are those on the right!
то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
Companions of the Right (O Companions of the Right!)
А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
The Companions of the Right (O Companions of the Right!)
то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
Those on the right hand how happy shall those on the right hand be!
А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
And the fellows on the right hand how be happy shall the fellows on the right hand be!
то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? (As a respect for them, because they will enter Paradise).
А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
And those on the Right Hand, Who will be those on the Right Hand?
то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
Those on the Right what of those on the Right?
А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
And those on the Right what of those on the Right?
то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
The People on the Right and how fortunate will be the People on the Right!
А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
As for the People on the Right, how fortunate shall be the people on the Right!
то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
And those on the right hand what of those on the right hand?
для владык правой стороны.
For those of the right hand.
Эти владыки правой стороны!
They are the people of the right hand (and will succeed).
кроме людей правой стороны.
Except those of the right hand
Таковы люди правой стороны.
They are the people of the right hand (and will succeed).
Они люди правой стороны.
They are the people of the right hand (and will succeed).
Помимо (братьев) правой стороны.
Except those of the right hand
для владык правой стороны.
For those on the right.
Эти владыки правой стороны!
These are the people of the right.
кроме людей правой стороны.
Except those on the right side.
Таковы люди правой стороны.
These are the people of the right.
Они люди правой стороны.
These are the people of the right.
Помимо (братьев) правой стороны.
Except those on the right side.
для владык правой стороны.
like of age for the Companions of the Right.
Эти владыки правой стороны!
Those are the Companions of the Right Hand.
кроме людей правой стороны.
save the Companions of the Right
Таковы люди правой стороны.
Those are the Companions of the Right Hand.
Они люди правой стороны.
Those are the Companions of the Right Hand.
Помимо (братьев) правой стороны.
save the Companions of the Right
для владык правой стороны.
For the fellows on the right hand.
Эти владыки правой стороны!
These are the fellows of the righthand.

 

Похожие Запросы : держитесь левой стороны - с правой стороны - держитесь крепче - держитесь вместе - щелкните правой - замена правой - удержание правой - запах правой - Держитесь до предела - вращение правой руки - инструкции по правой - правилу правой руки - правой рукой кувшин