Перевод "Доводы для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но являются ли такие доводы разумными инвестициями для общества? | Such sentiments, no surprise, are strongly voiced by business leaders who live off such subsidies. But are such pleas smart investments for society? |
Но являются ли такие доводы разумными инвестициями для общества? | But are such pleas smart investments for society? |
Но являются ли подобные доводы уместным основанием для подобного спора? | But are these really the proper terms on which this debate should be held? |
Доводы Олега Кашина | Oleg Kashin's argument |
Каковы ваши доводы? | What would be your reason? |
Его доводы звучат разумно. | His arguments sound reasonable. |
Доводы Шиллера звучали убедительно. | Shiller s arguments were compelling. |
микрофон. Каковы ваши доводы? | What would be your reason? |
Доводы против этого следующие. | The reasons against this are as follows. |
Это подкрепляет мои доводы. | That supports my arguments. |
Обосновываю свои доводы следующим | My reasons are the following |
Хотите знать их доводы? | You want all the excuses? |
Их доводы такие бессмысленные. | Aren't the dietmen unreasonable? |
подготавливала юридические доводы для поручений о сборе доказательств и для досудебных слушаний по делам обвинения | Prepared legal arguments for a commission evidence application and for pre trial hearings in a prosecution case |
Эти доводы убедили и меня. | They certainly convinced me, too. |
Такие доводы не соответствуют действительности. | Such claims do not comport with reality. |
Такие доводы не соответствуют действительности. | Such talk does not correspond to the facts. |
Суд счел эти доводы необоснованными. | The court held that these submissions did not have merit. |
IV. ДОВОДЫ В ПОДДЕРЖКУ ДИВЕРСИФИКАЦИИ | IV. THE CASE FOR DIVERSIFICATION |
Доктор Бомб, изложите свои доводы. | Doctor Bomb. State your case. |
Но что данные доводы действительно означают для перспективности инвестиций в дома в супергородах? | But what do these arguments really mean for the outlook for investments in homes in superstar cities? |
Таким образом, они сами дают против себя доводы для обвинения в Судный день. | Have you no sense indeed? |
Таким образом, они сами дают против себя доводы для обвинения в Судный день. | So have you no sense? |
Таким образом, они сами дают против себя доводы для обвинения в Судный день. | Have you no understanding?' |
Таким образом, они сами дают против себя доводы для обвинения в Судный день. | Have you (Jews) then no understanding? |
Таким образом, они сами дают против себя доводы для обвинения в Судный день. | Do you not understand? |
Таким образом, они сами дают против себя доводы для обвинения в Судный день. | Have ye then no sense? |
Доводы за глобальный финансово операционный налог | The Case for a Global Financial Transaction Tax |
Но нет же эти доводы несостоятельны ! | Nay! |
Доводы, которыми я руководствовался, излагаются ниже | My reasons are set out hereunder. |
Будут приведены и серьезные профессиональные доводы. | There'll be huge professional arguments as well. |
И, если Вы можете понимать доводы, | And if you can understand arguments, you can understand reasons. |
Как же мы собираемся изучать доводы? | How are we going to study arguments? |
Не хочу слушать твои доводы, Марича. | I'll hear no arguments from you, Mareecha. |
И у него есть веские доводы. | And he's got a strong case. |
Мой брат передал мне ваши доводы . | My brother told me your reasons. |
2.5 Основанием для подачи апелляционной жалобы на решения об отклонении конституционного ходатайства послужили следующие доводы | 2.5 The appeal against the dismissal of the constitutional motion was based on the following grounds |
Но доводы против дополнительного стимулирования также сильны. | But the case against additional stimulus is also strong. |
Логические доводы относительно тестов казались просто безупречными. | The reasoning behind the tests seemed unimpeachable. |
Но доводы ученых отрезвляли и заслуживают внимания. | But the Scientists argument was sobering, and demands attention. |
Гринспен выслушал доводы Бернанке внимательно и спокойно. | Greenspan listened patiently and quietly to Bernanke s logic. |
Почему же мои доводы не встречают понимания? | Why is my reasoning dismissed out of hand? |
Также я хочу внимательно выслушать его доводы. | I also want to listen carefully to what he has to say. |
Хотя доводы были рациональны, его не убедили. | Although the arguments were rational, he was not convinced. |
Тем не менее мы готовы выслушать доводы. | We nevertheless remain open to persuasion. |
Похожие Запросы : доводы против - Доводы пользователей - Доводы сделаны - Доводы открыты - доводы против - Доводы документов - доводы в пользу - доводы в пользу - Камера готовы Доводы - привел доводы в пользу - доводы 'за' и 'против' - веские доводы в пользу - приводятся доводы в пользу - это приводит доводы в пользу