Перевод "Европейское прецедентное право" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : Европейское прецедентное право - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) | Contents |
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) | Case Law on UNCITRAL Texts |
7. Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ. | 7. Case law on UNCITRAL texts (CLOUT). |
Международное право Европейское право | Law including |
Право, включая Европейское Право | Law including European law |
Право, включая Европейское право | Environmental Sciences only in relation to 0 Energy |
Международное право Европейское право Внутригосударственное право | Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) |
Право, включая Международное право Европейское право | develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters) |
V. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) | V. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) |
8. Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ). | 8. Case law on UNCITRAL texts (CLOUT). |
VI. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) | VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) |
О Европейское право и международное право | 0 European law and International law |
Право правовые предметы Международное право Европейское право Внутригосударственное право | Civil law (e.g. property rights) a Commercial law (e.g. contract law) Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) |
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права | Case law on UNCITRAL texts, digests of case law. |
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права | Case law on UNCITRAL texts, digests of case law |
Право Международное право Европейское право Право о защите окружающей среды | International law European law Environmental law. |
V. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) . 274 285 54 | V. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) . 274 285 50 |
VI. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ). 202 207 42 | VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) . 202 207 41 |
Право Европейское право Международное право Международные отношения и европейские дисциплины Экономика | European law International law International relations and European studies Economics. |
А СN.9 SЕR.С Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ Резюме дел | A CN.9 SER.C ABSTRACTS 1 Case Law on UNCITRAL Texts Abstracts of cases |
В связи с этим прецедентное право не позволяет прямо определить основной подход. | No leading approach is evident from the case law. |
АВSТRАСТS 1 А СN.9 SER.С Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ Руководство | A CN.9 SER.C GUIDE 1 Case Law on UNCITRAL Texts User guide |
Эта система получила сокращенное название ППТЮ ( quot Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ quot ). | The acronym for the system was CLOUT ( quot Case law on UNCITRAL texts quot ). |
Эта норма применяется как непосредственно (через прецедентное право), так и опосредованно (общий смысл положений). | This standard applies both directly (through case law) and indirectly (the spirit of the provisions). |
Это сотрудничество выразится далее в создании и использовании баз данных, охватывающих международное право и национальное законодательство, а также прецедентное право | This collaboration will further manifest itself in the establishment and use of databases covering international and national legislation and case law |
Что касается понятия признанный поставщик услуг , директива указывает на необходимость учитывать прецедентное право Европейского суда. | As regards the concept of established service provider, the directive sets out that case law of the European Court of Justice must be taken into account. |
Прецедентное право в рамках Международного Суда является важным аспектом в деле достижения целей Организации Объединенных Наций. | The case law of the International Court of Justice is an important aspect in the attainment of the objectives of the United Nations. |
Авторское право 1996 Европейское Сообщество ISBN 92 827 8898 9 | Copyright 1996 European Communities. ISBN 92 827 8897 0 |
Авторское право 1996 Европейское Сообщество ISBN 92 827 8834 2 | Copyright 1996 European Communities. ISBN 92 827 8833 4 |
Авторское право 1996 Европейское Сообщество ISBN 92 827 9190 4 | Copyright 1996 European Communities ISBN 92 827 9189 0 |
Авторское право 1996 Европейское Сообщество ISBN 92 827 9233 1 | Copyright 1996 European Communities ISBN 92 827 9232 3 |
Авторское право 1996 Европейское Сообщество ISBN 92 827 9231 5 | Copyright 1996 European Communities ISBN 92 827 9230 7 |
Авторское право 1997 Европейское Сообщество ISBN 92 828 1549 8 | Copyright 1997 European Communities ISBN 92 828 1548 X |
Авторское право 1997 Европейское Сообщество ISBN 92 828 1547 1 | Copyright 1997 European Communities ISBN 92 828 1546 3 |
Авторское право 1996 Европейское Сообщество ISBN 92 827 8832 6 | Copyright 1996 European Communities. |
В то же время национальное международное прецедентное право признает, что теоретически недискриминационная мера на практике может быть дискриминационной. | Yet national and international case law recognizes that a non discriminatory measure in theory can be discriminatory in practice. |
Его правительство отмечает далее, что были выпущены первые два издания quot Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ quot (ППТЮ). | His Government further noted that the first two quot Case law on UNCITRAL texts quot (CLOUT) publications had been issued. |
Решения, принимаемые после этого договорными органами, образуют судебную практику, или прецедентное право, в международном законодательстве о правах человека. | The decisions taken by the treaty bodies thereafter constitute the jurisprudence or case law in international human rights law. |
Как юрист, скажу, что в процессе эти ребята изобретают закон, и прецедентное право, и все в таком духе. | As a lawyer, I've got to say these guys are inventing the law and stare decisis and stuff like that as they go along. |
Ключом к этому является поступать так, как раб же счастливо дочери, положение, прецедентное право, открывает законы рабом и рабом | My daughters, this Parasha, Parashat Mishpatim, opens with the laws of a slave and a maidservant |
Европейское сообщество | Ecuador |
Европейское сообщество | In case of exposure, prevent dispersion of dust. |
Европейское сообщество. | International Trade Centre |
Европейское сообщество | League of the Arab States |
Европейское сафари | European safari |
Похожие Запросы : прецедентное право - прецедентное право - Прецедентное право исследования - текущее прецедентное право - стоя прецедентное право - Прецедентное право от - Прецедентное право ес - конфликтующие прецедентное право - Опубликованное прецедентное право - Уместно прецедентное право - Последующее прецедентное право - установившееся прецедентное право - установлено прецедентное право - Прецедентное право СЕС