Перевод "Есть различия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
есть - перевод : есть - перевод : есть - перевод : Есть - перевод : есть - перевод : Есть различия - перевод : различия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Есть некоторые различия. | There are some differences. |
Но есть некоторые важные различия. | However, there are some important differences. |
Однако есть и другие различия. | But in addition, there's something else. |
У нас с Томом есть свои различия. | Tom and I have our differences. |
Есть также существенные различия, касающиеся анимации персонажей. | There are also crucial differences concerning the playability of the characters. |
Есть другие различия между контроллерами и услуг. | There's other differences between controllers and services. |
Есть ли систематические семантические различия между этими языками? | Are there systematic semantic differences between these languages? |
Есть много способов различия традиционного мира и современного мира. | Gosh, there a lot of ways to define the traditional world. The modern world. |
Разделим Уганду и увидим, что внутри страны есть различия. | If I split Uganda, there's quite a difference within Uganda. |
Между восточным и южным направлениями работы ЕС есть важные различия. | There is a fundamental difference between the EU's Eastern and Southern flanks. |
Что касается числа раненых, здесь есть некоторые различия в данных. | There is some disagreement about the number of injuries, however. |
Несомненно есть различия, между людьми и животными при всем уважении. | Undoubtedly there are differences, since humans and animals are not the same in all respects. |
Опасно использовать средние данные, поскольку есть значительные различия внутри стран. | Now that's dangerous, to use average data, because there is such a lot of difference within countries. |
Видите ли, существуют языковые различия, этнические и рассовые различия, возрастные различия, гендерные различия, сексуальные различия, различия в достатках и деньгах, в образовании, существуют также религиозные различия. | There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. |
Безусловно, между странами экспортёрами нефти и азиатскими экономиками есть важные различия. | To be sure, there are important differences between the oil exporters and the Asian economies. |
В 20х годах мы считали, что между людьми есть существенные различия. | In the 1920s, we thought there were major differences between people. |
Но между ними есть небольшие различия, о которых я хочу поговорить. | But there are some subtle differences I want to talk about. |
Различия | Differences |
Различия | Diff |
Различия | Diff Viewer |
Различия | Diff |
Когда мы делали это, мы осознали, что в нашем геноме есть различия. | Now when we've been doing this, we've realized that there's variations within our genome. |
Нас объединяет то, что у нас есть общие интересы, которые превосходят эти различия. | What brings us together is that we have common interests which transcend those differences. |
Неважно, аутист вы или нет, несмотря на наши различия в нас есть талант! | Because autistic or not, the differences that we have We've got a gift! |
показывает различия | prints differences, |
Различия курсивом | Italic font for deltas |
Просмотреть различия | View Difference |
Различия CVS | CVS Diff |
Применить различия | Apply Difference |
Отменить различия | Unapply Difference |
Другие различия. | Other differences. |
У всех нас есть свои конкретные проблемы, свои различия, свои сильные и слабые стороны. | We all have our specific problems, our differences, our advantages and our handicaps. |
Хотя могут быть точки соприкосновения, тем не менее безусловно, что есть также значительные различия. | While there may exist points of agreement, it is no less certain that there are also significant differences. |
Я хочу поделиться с вами нашими знаниями есть по крайней мере два крупных различия. | I want to share with you what we've learned at least two major differences. |
В действительности, в стратегиях роста есть значимые различия, которые вероятнее всего привезут к различным вариантам. | There are, indeed, big differences in growth strategies, which make different outcomes highly likely. |
Есть очевидные различия между событиями 1618 1648 в Европе и 2011 2014 на Ближнем Востоке. | There are obvious differences between the events of 1618 1648 in Europe and those of 2011 2014 in the Middle East. |
Мы так похожи, но все же есть все эти фантастические различия, которые уже давно переплетены. | We are so similar but yet there are all these fantastic differences, familiar yet twisted. |
Есть несколько мест в cervisia где вы можете вызвать окно отображающее различия между версиями файла | There are several places in cervisia where you can ask for a window showing the differences between revisions of a file |
Естественно, что между студенческой, школьной молодежью, учащимися техникумов и учреждений профессионального образования есть принципиальные различия. | It is quite natural that there is a fundamental difference between stu dents, school youth, students of technical schools and establishments of professional educa tion. |
И есть ли различия в том, какими были колдуны и их жертвы тогда и сейчас? .. | Is there an obvious difference between the sorceress and her customer then and now? |
различия на строке | in line differences |
В чём различия? | What are the differences? |
Различия обсуждаются открыто . | Differences are discussed frankly. |
Различия в приоритетах. | Differences in priorities. |
Различия по регионам | Regional variations |
Похожие Запросы : Разрешая различия - различия инвентарь - без различия - различия с - значительные различия - существенные различия - различия Суровая - нет различия - различия между - отчетливые различия - различия значений - социальные различия - расовые различия