Перевод "Заметная работа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень заметная пометка. | Very significant mark. |
Отлично. Очень заметная пометка. | All right. Very significant mark. |
Между ними существует заметная разница. | There is a marked difference between them. |
Существует заметная разница между ними. | There is a marked difference between them. |
Это заметная часть человеческой культуры. | It's a sizable chunk of human culture. |
В преступности также происходит заметная смена парадигм. | There's also been a big paradigm shift in crime. |
Чуть заметная улыбка раздвинула рыжеватые нависшие усы адвоката. | A scarcely perceptible smile moved the lawyer's drooping reddish moustache. |
Цифровая Индия это самая заметная общественная инициатива правительства. | Digital India is the government s most visible, outward looking public initiative. |
По оценкам, здесь наблюдается заметная тенденция к росту. | The population in BiH is faced with significant health problems and trends that result in health problems (use of tobacco, alcohol, drugs), antisocial behaviors and violence, depression, suicides, and other wide spectrum of different physical and mental disturbances. |
Третья, едва заметная кальдера, находится на южной стороне вулкана. | A third, barely visible, caldera is present on the volcano's southern flank. |
五岳散人, заметная фигура на микроблоге Sina, написал | As a visible figure on Sina Microblog, 五岳散人 wrote |
В последние годы наблюдается заметная тенденция в направлении либерализации торговли. | In recent years, there had been a significant trend towards trade liberalization. |
На чёрном фоне эта нитка практически не заметная для человеческого глаза. | On a black color background the sewing thread almost invisible for human eye. |
Улыбка была слабая, чуть заметная, и, несмотря на улыбку, строгое выражение глаз не изменилось. | The smile was very faint, hardly perceptible, and in spite of it the stern expression of the eyes did not change. |
Заметная группа в центре по очевидным причинам аккаунты RT (Russia Today) rt_america и rt_com. | Prominent in the center for obvious reasons are RT (Russia Today's) accounts, rt_america and rt_com. |
Едва заметная невооружённому глазу заноза, попавшая Тому в палец, стала причиной очень болезненного заражения. | A splinter of wood, barely visible to the naked eye, caused a very painful infection in one of Tom's fingers. |
Например, взвесь, иногда заметная в пиве, может быть вызвана кусочками белков, которые рассеивают свет. | For example, the haze sometimes seen in beer can be caused by clumps of proteins that scatter light. |
Мне нравится её едва заметная улыбка, когда она берёт высокую ноту, она будто говорит | I love the little smile she does right over the top of the note |
Работа как работа. | That's a job too. |
У него была более заметная роль в , где он стал новым главой Space Channel 5 . | He had a more prominent role in where he became the new head of Space Channel 5. |
Однако между сельскими и городскими районами наблюдается заметная разница в уровне развития здравоохранения и образования. | However, significant differences in health and education levels exist between the rural and urban areas. |
Быстрая работа плохая работа. | Hasty work is sloppy work. |
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа. | Nice work, Abrams, nice work. Yeah? |
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки. | From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons. |
Это работа, ты же знаешь. Работа? | It's work, you know. |
Работа | Office |
Работа | Business |
Работа? | A job? |
РАБОТА. | JOB. |
Работа! | Work! |
Работа? | Work? |
Работа. | Work! |
Работа. | That does it. |
Работа | Business. |
Работа, которою ты не любишь, это... работа. | A job that you don't love is... a job. |
Мне нравится её едва заметная улыбка, когда она берёт высокую ноту, она будто говорит Без проблем, всё хорошо . | I love the little smile she does right over the top of the note like, No problem, everything's fine. |
Другая заметная тенденция связана с увеличением возраста беременных женщин, прежде всего из за увеличения возраста вступления в брак. | Another noticeable trend is the ascent in the age of women bearing children, mostly due to the rise in the age of marriage. |
Невзирая на требования пункта 5.1.2, заметная вибрация системы рулевого управления может служить дополнительным указанием на неисправность этой системы. | Despite the requirements of 5.1.2. the deliberate application of vibration in the steering system may be used as an additional indication of a fault condition in this system. |
Люди в возрасте и совсем юные, увеличится значение женщин. Есть одна очень заметная тенденция, которая касается всех нас. | So, we have the old, we have the young, we have the uprising power of women, and there's one mega trend which affects all of us. |
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом. | And the covenant that God made with us .. is forever! |
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа. | Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work. |
Работа кипела. | The work proceeded briskly. |
Предстоящая работа | Work to Do |
Хорошая работа. | It's well done. |
Преподавательская работа | Law teaching |
Похожие Запросы : заметная копия - заметная линия - заметная задержка - заметная тенденция - заметная тенденция - заметная доля - заметная степень - заметная роль - заметная роль - заметная разница - Заметная разница - Заметная особенность - заметная особенность - заметная разница