Перевод "заметная тенденция" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : Тенденция - перевод : тенденция - перевод : заметная тенденция - перевод : заметная тенденция - перевод : тенденция - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По оценкам, здесь наблюдается заметная тенденция к росту. | The population in BiH is faced with significant health problems and trends that result in health problems (use of tobacco, alcohol, drugs), antisocial behaviors and violence, depression, suicides, and other wide spectrum of different physical and mental disturbances. |
В последние годы наблюдается заметная тенденция в направлении либерализации торговли. | In recent years, there had been a significant trend towards trade liberalization. |
Другая заметная тенденция связана с увеличением возраста беременных женщин, прежде всего из за увеличения возраста вступления в брак. | Another noticeable trend is the ascent in the age of women bearing children, mostly due to the rise in the age of marriage. |
Люди в возрасте и совсем юные, увеличится значение женщин. Есть одна очень заметная тенденция, которая касается всех нас. | So, we have the old, we have the young, we have the uprising power of women, and there's one mega trend which affects all of us. |
Очень заметная пометка. | Very significant mark. |
Отлично. Очень заметная пометка. | All right. Very significant mark. |
Между ними существует заметная разница. | There is a marked difference between them. |
Существует заметная разница между ними. | There is a marked difference between them. |
Это заметная часть человеческой культуры. | It's a sizable chunk of human culture. |
В преступности также происходит заметная смена парадигм. | There's also been a big paradigm shift in crime. |
Чуть заметная улыбка раздвинула рыжеватые нависшие усы адвоката. | A scarcely perceptible smile moved the lawyer's drooping reddish moustache. |
Цифровая Индия это самая заметная общественная инициатива правительства. | Digital India is the government s most visible, outward looking public initiative. |
Третья, едва заметная кальдера, находится на южной стороне вулкана. | A third, barely visible, caldera is present on the volcano's southern flank. |
Тенденция | Trends |
Заметная тенденция в направлении диалога и сотрудничества в поисках решения проблем, стоящих перед нашим миром, поощряет наше стремление к новой системе международных отношений, которая была бы более гуманной и справедливой. | A marked trend towards dialogue and cooperation in search of solutions to the problems that confront our world encourages our desire for a new system of international relations that would be more humane and more just. |
五岳散人, заметная фигура на микроблоге Sina, написал | As a visible figure on Sina Microblog, 五岳散人 wrote |
К сожалению, нынешняя тенденция это тенденция недопредставленности Азии. | Unfortunately, the current trend is towards underrepresentation for Asia. |
Общая тенденция | Overall trend |
Тенденция очевидна. | Well the trend is clear. |
Это Тенденция. | It is a tendency. |
На чёрном фоне эта нитка практически не заметная для человеческого глаза. | On a black color background the sewing thread almost invisible for human eye. |
Эта тенденция продолжается. | This trend continues. |
Тенденция к исчезновениям | A Trend of Disappearances |
Это отрадная тенденция. | This is a welcome trend. |
Это опасная тенденция. | This represents a dangerous trend. |
Это отрадная тенденция. | This is a heartening trend. |
Это положительная тенденция. | But it's a nice tendency. |
И какова тенденция? | And the trend? |
Существует некая тенденция. | There is a trend here. |
Здесь наблюдается тенденция. | There's a pattern here. |
Тенденция к ренационализации очевидна. | The trend toward renationalization has been clear. |
Эта тенденция остается доминирующей. | That tendency remains dominant. |
Такая тенденция будет продолжаться. | These trends look set to continue. |
Здесь явно просматривается тенденция. | There is clearly a trend. |
Но общая тенденция однозначна. | But the general trend is unambiguous. |
И данная тенденция сохранялась. | And the trend continued. |
А сейчас тенденция плохая. | The current trend is bad. |
Это, безусловно, тревожная тенденция. | This is certainly an alarming trend. |
Возможно, это сильная тенденция... | Maybe that's a stong tendancy, you see. |
Центральная тенденция набора чисел. | The central tendency of a set of numbers. |
Запомните, самая современная тенденция... | Now, mind you, there's a still more modern trend... |
Улыбка была слабая, чуть заметная, и, несмотря на улыбку, строгое выражение глаз не изменилось. | The smile was very faint, hardly perceptible, and in spite of it the stern expression of the eyes did not change. |
Заметная группа в центре по очевидным причинам аккаунты RT (Russia Today) rt_america и rt_com. | Prominent in the center for obvious reasons are RT (Russia Today's) accounts, rt_america and rt_com. |
Едва заметная невооружённому глазу заноза, попавшая Тому в палец, стала причиной очень болезненного заражения. | A splinter of wood, barely visible to the naked eye, caused a very painful infection in one of Tom's fingers. |
Например, взвесь, иногда заметная в пиве, может быть вызвана кусочками белков, которые рассеивают свет. | For example, the haze sometimes seen in beer can be caused by clumps of proteins that scatter light. |
Похожие Запросы : заметная копия - заметная линия - заметная задержка - заметная доля - заметная степень - заметная роль - заметная роль - Заметная работа - заметная разница - Заметная разница - Заметная особенность - заметная особенность